РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B-C D-E F G H I-J K-L M N-P R S T U-Y Å-Ö
ШВЕДСКИЕ ИМЕНА - M
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок ![]()
Значок
содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов произношения,
варианты даются в скобках: Louis - Луи (Луис)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Lars - Лаш (Ларс)
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
| ж | Madeleine |
См. Magdalena | Маделен | ||||
| ж | Madelen | См. Magdalena | Маделен | ||||
| ж | Madelene |
См. Magdalena | Маделен | ||||
| ж | Magda |
Краткая форма от Magdalena. Часто использ. как самост. имя | Магда | ||||
| ж | Magdalena |
Madeleine |
Lena |
Magdalena | От древнегреч. Μαγδαληνή (Магдалене) - букв. "из Магдалы" (Магдала - селение на берегу Галилейского озера). Варианты Madeleine, Madelene и Madelen возникли под влиянием фр. языка (см. Madeleine) | Магдалена; Маделен; Малена; Малин; Мали; уменьш. Лена, Магда, Малла, Магли, Мадли, Мади; в еванг. контексте - Магдалина | |
| ж | Magna | Женская форма от Magnus | Магна | ||||
| м | Magne | От древнесканд. имени Magni, происх. от magn - "сила, мощь". В сканд. мифологии Магни - сын бога Тора и великанши Ярнсаксы | Магне; в миф. контексте также - Магни | ||||
| ж | Magnhild |
От древнесканд. имени Magnhildr: magn (сила, мощь) + hildr (битва) | Магнхильд | ||||
| м | Magnus |
народная форма: Måns |
Måsse, Manne |
Magnus | От лат. magnus - "великий" | Магнус; Монс; уменьш. Моссе, Манне | |
| ж | Mai |
См. Maj | Май | ||||
| ж | Maia | См. Maja | Майя | ||||
| ж | Mailis | См. Majlis | Майлис; Май-Лис | ||||
| ж | Maj |
May |
Уменьш. форма от Maria. Часто использ. как самост. имя | Май | |||
| ж | Maj-Britt |
См. Majbritt | Май-Бритт | ||||
| ж | Maj-Lis |
См. Majlis | Май-Лис | ||||
| ж | Maja |
Maya, Maia | Уменьш. форма от Maria. Часто использ. как самост. имя | Майя | |||
| ж | Majbritt |
Maj-Britt |
Комбинация имен Maj (Maria) + Britt (Britta, Birgitta) | Майбритт; Май-Бритт | |||
| ж | Majken |
От нидерл. имени Mayken - уменьш. формы от Maria (ср. шведск. аналог - Maria) | Майкен | ||||
| ж | Majlis |
Mailis, Maylis, Maj-Lis |
Комбинация имен Maj (Maria) + Lisa (Elisabet) | Майлис; Май-Лис | |||
| ж | Majvor |
Комбинация имени Maj + элемент -vor (древнесканд. varr - "бдительный, осторожный") | Майвор | ||||
| ж | Malena |
См. Magdalena | Малена | ||||
| ж | Mali | См. Magdalena | Мали | ||||
| ж | Malin |
См. Magdalena | Малин | ||||
| м | Malte |
Возможно, краткая форма древнегерм. имен, заканчивающихся на -mwald (-mvald, -moald, -mald, см. wald) | Мальте | ||||
| ж | Malva | От лат. malva - "мальва" либо краткая форма от Malvina | Мальва | ||||
| ж | Malvina |
Malva, Malla | От имени Malvina, придуманного англо-шотл. поэтом Джеймсом Макферсоном ("Песни Оссиана"), возможно, на основе др.-гаэльск. mala (бровь) + mhin, им. пад. min (гладкий) | Мальвина; уменьш. Мальва, Малла | |||
| м | Manfred |
Manfredus | От древнегерм. имени Manifred (Manfred): man (человек, мужчина) либо manag, manig (много, множество) + fridu, frithu (мир, безопасность) | Манфред | |||
| м | Manne |
От древнесканд. имени Manni, происх. от maðr - "человек, мужчина". Также использ. как уменьш. от Emanuel и Magnus | Манне | ||||
| м | Manuel | См. Emanuel | Иммануэль | ||||
| ж | Manuela | См. Emanuela | Мануэла | ||||
| ж | Manuella | См. Emanuela | Мануэлла | ||||
| м | Marcus |
Markus |
Marcus | От римского личного имени Marcus, возможно, происх. от имени бога Марса | Маркус; Марк; в еванг. контексте - Марк | ||
| ж | Maret | См. Margareta | Марет | ||||
| ж | Margareta |
Margaretha |
Greta |
Margarita | От позднелат. имени Margarita, происх. от древнегреч. μαργαρίτης (маргаритес) - "жемчужина" | Маргарета; Маргрет; Маргрета; Марит; Марита; Маритта; Мерит (Марит); Марет; Мерет (Марет); Мерта (Марта); Маргит; Маргита; уменьш. Грета, Грет, Гретта, Гитт, Гит, Гита, Гиттан, Магга, Магган, Мадиккен; в ист. и церк. контексте также - Маргарита | |
| ж | Margaretha |
См. Margareta | Маргарета | ||||
| ж | Margit |
См. Margareta | Маргит | ||||
| ж | Margita |
См. Margareta | Маргита | ||||
| ж | Margot |
От фр. имени Margot - уменьш. формы от Marguerite (ср. шведск. аналог - Margareta) | Маргот (Марго) | ||||
| ж | Margret |
См. Margareta | Маргрет | ||||
| ж | Margreta |
См. Margareta | Маргрета | ||||
| ж | Mari |
См. Maria | Мари | ||||
| ж | Mari-Ann |
См. Marie-Anne | Мари-Анн | ||||
| ж | Mari-Louise | См. Marie-Louise | Мари-Луис | ||||
| ж | Maria |
Marie |
Mia |
Maria | От др.-евр. имени מִרְיָם (Мирьям). Значение не ясно; возможно, "горькая", "желанная" или "безмятежная". См. также Mirjam | Мария; Мари; уменьш. Мия, Миан, Май, Майя, Майса, Майсан, Мими, Мимми, Рия | |
| ж | Mariana |
См. Marianne | Мариана | ||||
| ж | Mariann |
См. Marianne | Марианн | ||||
| ж | Marianna | См. Marianne | Марианна | ||||
| ж | Marianne |
Mariann |
Mari |
Mariana | Комбинация имен Maria + Anne, Anna (см. также Marie-Anne). По другой версии, имя возникло как женская форма римского когномена (личного или родового прозвища) Marianus - "Мариев, принадлежащий Марию" | Марианн; Мариана; Марианна; уменьш. Мари, Майя, Нанне, Нане, Нанна, Нана | |
| ж | Marie |
См. Maria | Мари | ||||
| ж | Marie-Anne | Mari-Ann |
Комбинация имен Marie (Maria) + Ann, Anne (Anna). См. также Marianne | Мари-Анн | |||
| ж | Marie-Louise |
Mari-Louise | Комбинация имен Marie (Maria) + Louise (Lovisa) | Мари-Луис | |||
| ж | Mariell | См. Marielle | Мариэль | ||||
| ж | Marielle |
Mariell | От фр. имени Marielle - уменьш. формы от Marie (ср. шведск. аналог - Maria) | Мариэль | |||
| ж | Marika |
От нижненем. имени Marieke - уменьш. от формы от Maria (ср. шведск. аналог - Maria) | Марика | ||||
| ж | Marina |
Marina | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marinus - "морской" | Марина | |||
| ж | Marion |
От фр. имени Marion - уменьш. формы от Marie (ср. шведск. аналог - Maria) | Марион | ||||
| ж | Marit |
См. Margareta | Марит | ||||
| ж | Marita |
См. Margareta | Марита | ||||
| ж | Maritha | См. Margareta | Марита | ||||
| ж | Maritta | См. Margareta | Маритта | ||||
| м | Marius | Marius | От римского родового имени Marius, возможно, происх. от лат. mas (род. падеж - maris) - "мужчина" либо от имени бога Марса | Мариус; в ист. контексте также - Марий | |||
| м | Mark | См. Marcus | Марк | ||||
| м | Markus |
См. Marcus | Маркус | ||||
| ж | Marlene |
Комбинация имен Maria + Madelene (Magdalena) | Марлен | ||||
| ж | Marta |
Martha |
Martha | От арамейск. имени מַרְתָּא (Марта) - "госпожа, хозяйка дома" | Марта; в еванг. контексте - Марфа | ||
| ж | Martha |
См. Marta | Марта | ||||
| м | Martin |
народная форма: Mårten |
Martinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Martinus, происх. от имени бога Марса (Mars, род. падеж - Martis) | Мартин; Мортен | ||
| ж | Martina |
Tina, Ina | Martina | Женская форма от Martin | Мартина; уменьш. Тина, Ина | ||
| м | Mathias |
См. Mattias | Матиас | ||||
| ж | Mathilda |
|
См. Matilda | Матильда | |||
| м | Matias | См. Mattias | Матиас | ||||
| ж | Matilda |
Tilda |
Mathildis | От древнегерм. имени Mahthild (Mahthildis, Mathildis): maht (сила, власть, могущество) + hilt, hild (битва) | Матильда; уменьш. Тильда, Тилла | ||
| м | Mats |
Краткая форма имен Mattias и Matteus. Часто использ. как самост. имя | Матс | ||||
| м | Matteus |
Mats |
Matthaeus | От др.-евр. имени מַתִּתְיָהוּ (Маттитьяху) - "дар Яхве" | Маттеус; уменьш. и краткие формы - Матс, Маттс, Маттес, Матте, Массе; в еванг. контексте - Матфей | ||
| м | Mattias |
Mattis, Matias, Mathias |
Mats |
Matthias | См. Matteus | Маттиас; Маттис; Матиас; уменьш. и краткие формы - Матс, Маттс, Маттес, Матте, Массе; в еванг. контексте - Матфий | |
| м | Mattis | См. Mattias | Маттис | ||||
| м | Matts |
Краткая форма имен Mattias и Matteus. Часто использ. как самост. имя | Маттс | ||||
| ж | Maud |
От англ. имени Maud | Мод | ||||
| м | Mauritius | См. Maurits | Маурициус | ||||
| м | Maurits |
Mauritz |
Murre, Moje | Mauritius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Mauricius (Mauritius), происх. от другого когномена - Maurus (лат. "мавританский") либо Mauricus (также означ. "мавританский") | Мауритс; Моритс; церк. Маурициус; уменьш. Мурре, Мойе; в ист. и церк. контексте также - Маврикий. Вариант Moritz заимств. из нем. языка (см. Moritz) | |
| м | Mauritz |
См. Maurits | Мауритс | ||||
| м | Max |
Краткая форма от Maxim и Maximilian. Широко использ. как самост. имя | Макс | ||||
| м | Maxim | Maximus | Max |
Maximus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maximus - "величайший" | Максим; Максимус; уменьш. Макс | |
| м | Maximilian |
Maximillian | Max |
Maximilianus | От римского или когномена (личного или родового прозвища) Maximillianus/Maximilianus (букв. "Максимиллов, принадлежащий Максимиллу"), происх. от Maximillus - уменьш. формы когномена Maximus (лат. maximus - "величайший") | Максимилиан; Максимиллиан; уменьш. Макс | |
| м | Maximillian | См. Maximilian | Максимиллиан | ||||
| м | Maximus | См. Maxim | Максимус | ||||
| ж | May |
См. Maj | Май | ||||
| ж | May-Britt | См. Majbritt | Май-Бритт | ||||
| ж | May-Lis | См. Majlis | Май-Лис | ||||
| ж | Maya | См. Maja | Майя | ||||
| ж | Maylis | См. Majlis | Майлис | ||||
| м | Melchior | См. Melker | Мелькиор | ||||
| ж | Melisa | См. Melissa | Мелиса | ||||
| ж | Melinda |
От англ. имени Melinda | Мелинда | ||||
| ж | Melissa |
Melisa | Lissa, Lissie, Lissi, Lissy, Liss | От древнегреч. имени Μέλισσα (Мелисса) - "пчела" | Мелисса; Мелиса; уменьш. Лисса, Лисси, Лисс | ||
| м | Melker |
Melchior | Возможно, от др.-евр.מֶ֫לֶך (мелек), "царь" + אור (ор), "свет" | Мелькер; Мелькиор; в церк. контексте также - Мельхиор | |||
| ж | Merit | См. Margareta | Мерит | ||||
| ж | Mia |
Уменьш. форма от Maria. Часто использ. как самост. имя | Мия | ||||
| м | Micael |
См. Mikael | Микаэль | ||||
| м | Michael |
См. Mikael | Микель | ||||
| ж | Michaela |
См. Mikaela | Микаэла | ||||
| ж | Michelle |
См. Mikaela | Мишель | ||||
| м | Mickael |
См. Mikael | Микаэль | ||||
| м | Mickel | См. Mikael | Миккель | ||||
| м | Mikael |
Michael |
Micke |
Michael | От др.-евр. имени מִיכָאֵל (Михаэль) - букв. "кто как Бог?" | Микель; Микаэль; Миккель; уменьш. Микке; в библ. контексте - Михаил | |
| ж | Mikaela | Michaela |
Женская форма от Mikael | Микаэла; Мишель. Вариант Michelle заимств. из фр. языка (см. Michelle) | |||
| ж | Mildred |
См. Mildrid | Милдрид | ||||
| ж | Mildrid | Mildred |
Mildreda | От др.-англ. имени Mildryth (Mylðryð): milde (нежный, мягкий, милостивый) + þrýþ (сила, мощь). Вариант Mildrid происх. от Mildríðr - древнесканд. адаптации др.-англ. имени Mildryth. Вариант Mildred заимств. позднее непосредственно из англ. языка (см. Mildred) | Милдрид; Милдред | ||
| м | Milian | См. Emilian | Милиан | ||||
| ж | Miliana | См. Emiliana | Милиана | ||||
| м | Milius | См. Emil | Милиус |
||||
| ж | Mina | Minna |
Краткая форма имен, заканчивающихся на -mina. Часто использ. как самост. имя | Мина; Минна | |||
| ж | Minna |
См. Mina | Минна | ||||
| ж | Miranda | Randa | От лат. miranda - "удивительная, поразительная" | Миранда; уменьш. Ранда | |||
| ж | Miriam |
См. Mirjam | Мириам | ||||
| ж | Mirjam |
Miriam |
Mirri, Miri | Maria | Ветхозаветный вариант имени Maria (др.-евр. מִרְיָם, Мирьям) | Мирьям; Мириам; уменьш. Мирри, Мири | |
| ж | Moa |
От шведск. mor - "мать" | Муа | ||||
| ж | Molly |
От англ. имени Molly - уменьш. формы от Mary (ср. шведск. аналог - Maria) | Молли | ||||
| ж | Mona |
Значение не ясно. Возможно, от древнегреч. μόνη (моне) - "одна, единственная", от древнегаэльск. имени Muadhnait либо краткая форма имени Monica/Monika | Мона | ||||
| ж | Monica |
Monika |
Monica | От позднелат. имени Monica. Значение не ясно; возможно, происх. от древнегреч. μόνη (моне) - "одна, единственная" либо лат. moneo - "напоминать, призывать, вдохновлять, предсказывать" | Моника | ||
| ж | Monika |
См. Monica | Моника | ||||
| м | Morgan |
От англ. имени Morgan | Морган | ||||
| м | Moritz | См. Maurits | Моритс | ||||
| м | Moses |
Mosse | Moyses | От др.-евр. имени מֹשֶׁה (Моше), традиционно переводящегося как "извлеченный из воды" либо "плывущий". Также возможно происхождение от егип. moseh - "сын, ребенок" | Мосес; уменьш. Моссе; в библ. контексте - Моисей | ||
| м | Måns |
См. Magnus | Монс | ||||
| м | Mårten |
См. Martin | Мортен | ||||
| ж | Märit |
См. Margareta | Мерит (Марит) | ||||
| ж | Märet | См. Margareta | Мерет (Марет) | ||||
| ж | Märta |
См. Margareta | Мерта (Марта) | ||||
| ж | Märtha |
См. Margareta | Мерта (Марта) |
A B-C D-E F G H I-J K-L M N-P R S T U-Y Å-Ö
