УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Марк

Евангелист Марк
Евангелист Марк
Лоренцо ди Биччи. Евангелист Марк. 1398
Лоренцо ди Биччи.
Евангелист Марк. 1398
Лев св. Марка на гербе Венеции
Лев св. Марка
на гербе Венеции
Собор св. Марка. Венеция
Собор св. Марка.
Венеция

Происхождение имени

От римского преномена (личного имени) Marcus (Марк), возможно, происходящего от имени бога Марса (через Martius - букв. "посвященный Марсу, рожденный Марсом", также - "мартовский, родившийся в марте - месяце Марса") либо от лат. marceo - "быть слабым, вялым".

В христианской традиции особо почитается евангелист Марк, апостол от 70-ти. Апостол Марк также считается покровителем Венеции и Египта, а также нотариусов, секретарей, подростков и животноводов.

Vulgata: м. Marcus

Греч. Новый Завет (Westcott/Hort): м. Μαρκος (Маркос)

Православный календарь (РПЦ): м. Марк (именины)

Католический календарь (лат., VMR ): м. Marcus (именины)

Народные формы в русском языке: м. Марк, Марко

Уменьшительные формы в русском языке ( П. ): м. Маркуша, Маркуся, Мася, Мара, Мака

Смотреть также родственные имена:
Маркелл, Маркел, Маркелла, Марцелл, Марцелла, Марсель, Марсела
Маркеллин, Маркеллина, Марцеллин, Марцеллина, Марселин, Марселина
Маркиан, Маркиана, Маркиян, Марциан, Марциана
Марций, Марция, Марсий, Марсия, Маркий, Маркия
Марциал, Марсиаль
Мартин, Мартина, Мартын, Мартиниан, Мартимьян

Английский (English)

м. Mark (Марк), Marcus (Маркус). Mark - традиционная форма имени, вариант Marcus был заимствован сравнительно недавно.

Немецкий (Deutsch)

м. Markus, Marcus (Маркус), уменьшительные - Marke (Марке), Marks, Marx (Маркс), Merk (Мерк), Merkel (Меркель), Merkle (Меркле), Marki (Марки), Märki (Мерки), Marxi (Маркси), Kussi (Кусси)

Французский (Français)

м. Marc (Марк), уменьшительные - устар. Marquet (Марке), Marqueteau (Маркето), Marqueton (Маркетон)

Испанский (Español)

м. Marcos (Маркос), уменьшительные - Marcosito (Маркосито), Marquito (Маркито)

Португальский (Português)

м. Marcos (порт. Маркуш, браз. Маркус), уменьшительные - Marcão (Маркан), Marquinhos (Маркиньюш, Маркиньюс), Marquito (Маркиту), Maquim (Макин), Maquito (Макиту), Quiquim (Кикин), Quiquito (Кикиту), Má (Ма), Quito (Киту), Caco (Каку)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Marco (Марко), пьемонтск., ломбардск. March (Марк), фриульск. Marc (Марк), средневек. тосканск., венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Marcho (Марко), лигурск. Màrco (Марку), сицилийск., сардинск. Marcu (Марку), уменьшительные - Marchetto (Маркетто), Marchino (Маркино), Marcolino (Марколино), Marcone (Марконе), Marcuccio (Маркуччо), пьемонтск. Marcolin (Маркули́н)

ж. произв. Marcolina (Марколина), уменьшительные - Marchina (Маркина), Lina (Лина), Linuccia (Линучча), Linetta (Линетта)

Корсиканский (Corsu)

м. Marcu (Марку), уменьшительные - Marcucciu (Маркуччу)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

м. лангедокск., вив.-альп., гасконск. Marc (Марк),
прованс., овернск. Marc (Мар),
ст.-оксит. Mar** (Мар),
уменьшительные:
лангедокск. Marquet (Марке́т), Marcon, Marcou* (Марку́), Marquetou* (Маркету́), лангедокск. (Керси) Marquil* (Марки́ль),
прованс.
Marquet (Марке́), прованс. Marcon, Marcoun* (Марку́н),
гасконск. Marquet (Марке́т), Marcon, Marcou*, Marcoû*, Marcoun* (Марку́, Марку́н), Marcougnét* (Маркунье́т)

ж. произв. гасконск. Marquéte* (Марке́те)

Каталанский (Català)

м. Marc (Марк), уменьшительные - Marquet (Маркет), Marcot (Маркот)

Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească)

м. Marcu (Марку)

Венгерский (Magyar)

м. Márkus (Маркуш), Márk (Марк), уменьшительные - Márki (Марки), Márkuska (Маркушка)

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)

м. Μάρκος (Маркос)

Украинский (Українська)
Правила произношения украинских имен

м. Марко, церк. Марк, уменьшительные - Марочко, Маркусь, Марчик

Белорусский (Беларуская)
Правила произношения белорусских имен

м. Марк, народная форма: Марка, уменьшительные - Марусь

Польский (Polski)

м. Marek (Марек), уменьшительные - Mareczek (Маречек), Markusz (Маркуш), Maruś (Марущ, Марусь)

Чешский (Čeština)

м. Marek (Марек), уменьшительные - Mareček (Маречек), Marouš (Мароуш), Mařík (Маржик)

Болгарский (Български)

м. Марко, уменьшительные - Марчо

Сербский (Српски)

Loading...

м. Марко, Marko (Марко)

Нидерландский (Nederlands)

м. Marcus, Markus (Маркус), Marx (Маркс), Mark, Marc (Марк), уменьшительные - Markie (Марки)

Датский (Dansk)

м. Marcus, Markus (Маркус), Mark (Марк)

Шведский (Svenska)

м. Marcus, Markus (Маркус), Mark (Марк)

Норвежский (Norsk (bokmål)

м. Marcus, Markus (Маркус), Mark (Марк)

Исландский (Íslenska)

м. Markús (Маркус)

Финский (Suomi)

м. Markku (Маркку), Marko (Марко), Markus (Маркус), уменьшительные - Make (Маке), Maku (Маку)

Ирландский (Gaeilge)

м. Marcas (Маркас)

Шотландский (Gàidhlig)

м. Marcas (Маркас), Mark (Марк)

Бретонский (Brezhoneg)

 м. Marc'h (Марх)

Валлийский (Cymraeg)

м. Marc (Марк)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.