РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B-C D-E F G H I-J K-L M N-P R S T U-Y Å-Ö
ШВЕДСКИЕ ИМЕНА - B-C
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок ![]()
Значок
содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов произношения,
варианты даются в скобках: Louis - Луи (Луис)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Lars - Лаш (Ларс)
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
| м | Balder |
От древнесканд. имени Baldr, возможно, происх. от прагерм. *balþa-, *balþaz - "сильный, крепкий, смелый, отважный". В сканд. мифологии - имя сына Одина и Фригг | Бальдер; в миф. контексте - Бальдр | ||||
| м | Baltasar | См. Baltsar | Бальтаcар | ||||
| м | Balthasar | См. Baltsar | Бальтаcар | ||||
| м | Baltsar | Baltzar |
Balthasar (Balthazar) | От имени Βαλτασαρ (Балтасар) - древнегреч. транскрипции двух различных ветхозаветных имен: בֵּלְשַׁאצַּר (Белшаццар), происх. от нововавил. "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) царя", и בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ (Белтешаццар), происх. от нововавил. "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". См. подробнее | Бальтсар; Бальтаcар; в церк. контексте также - Валтасар, Бальтазар | ||
| м | Baltzar |
См. Baltsar | Бальтсар | ||||
| ж | Barbara |
Barbro |
Barba, Babba, Babs, Babsan | Barbara | От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески" | Барбара; Барбро; уменьш. Барба, Бабба, Бабс, Бабсан; в ист. и церк. контексте также - Варвара | |
| ж | Barbro |
См. Barbara | Барбро | ||||
| м | Barnabas | Barnabas | От имени Βαρναβᾶς (Барнабас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, вероятно, происх. от בר נביא (бар навья) - "сын пророка", хотя в Новом Завете оно истолковывается как "сын утешения" (Деян. 4:36-37) | Барнабас; в библ. контексте - Варнава | |||
| м | Bartholomeus | См. Bartolomeus | Бартоломеус | ||||
| м | Bartolomeus | Bartholomeus | Bartholomaeus | От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" | Бартоломеус; в библ. и ист. контексте также - Варфоломей | ||
| ж | Beata |
Beatha, Beate |
Bea | Beata | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Beata - "блаженная, благословенная" | Беата; Беат; уменьш. Беа | |
| ж | Beate |
См. Beata | Беат | ||||
| ж | Beatha | См. Beata | Беата | ||||
| ж | Beathe | См. Beata | Беат | ||||
| ж | Beatrice |
См. Beatrix | Беатрис | ||||
| ж | Beatris | См. Beatrix | Беатрис | ||||
| ж | Beatrix |
Beatrice |
Bea | Beatrix | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Viatrix - "путница, путешественница". Позднейшее написание Beatrix возникло под влиянием лат. beata - "блаженная, благословенная". Вариант Beatrice/Beatris заимств. из фр. языка (см. Béatrice) | Беатрикс; Беатрис; уменьш. Беа | |
| м | Bele | От древнесканд. имени Beli, происх. от belja - "реветь, кричать" | Беле | ||||
| ж | Belinda | Происхождение не ясно, возможно, от ит. bella - "красивая, прекрасная" | Белинда | ||||
| м | Bendikt | См. Benedikt | Бендикт | ||||
| м | Benedict | См. Benedikt | Бенедикт | ||||
| ж | Benedicta | См. Benedikta | Бенедикта | ||||
| м | Benedikt |
Benedict, народные формы: Bengt |
Ben, Benke | Benedictus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Benedictus - "благословенный" | Бенедикт; Бенгт; Бендикт; уменьш. Бен, Бенке | |
| ж | Benedikta | Benedicta, народная форма: Bengta | Benedicta | Женская форма от Benedikt | Бенедикта; Бенгта | ||
| м | Bengt |
См. Benedikt | Бенгт | ||||
| м | Bengt-Göran |
Комбинация имен Bengt (Benedikt) + Göran (Jörgen) | Бенгт-Йёран | ||||
| м | Bengt-Ola | См. Bengt-Olof | Бенгт-Ула | ||||
| м | Bengt-Olof |
Bengt-Olov, Bengt-Ola | Комбинация имен Bengt (Benedikt) + Olov, Ola (Olof) | Бенгт-Улоф; Бенгт-Улов; Бенгт-Ула | |||
| м | Bengt-Olov | См. Bengt-Olof | Бенгт-Улов | ||||
| м | Bengt-Ove | Комбинация имен Bengt (Benedikt) + Ove | Бенгт-Уве | ||||
| м | Bengt-Åke |
Комбинация имен Bengt (Benedikt) + Åke | Бенгт-Оке | ||||
| ж | Bengta | См. Benedikta | Бенгта | ||||
| ж | Benigna | Женская форма от Benignus | Бенигна | ||||
| м | Benignus | Benignus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Benignus - "добрый, мягкий, приветливый" | Бенигнус; в ист. и церк. контексте - Бенигн | |||
| м | Benjamin |
Benny |
Benjamin | От др.-евр. имени בִּנְיָמִן (Биньямин) - букв. "сын правой руки" | Беньямин; уменьш. Бенни, Бен; в библ. контексте - Вениамин | ||
| ж | Beret | См. Birgitta | Берет | ||||
| ж | Bereta | См. Birgitta | Берета | ||||
| ж | Bergliot | См. Bergljot | Бергьют | ||||
| ж | Bergljot | Bergliot | От древнесканд. имени Bergljót: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + ljótr (народ, люди) | Бергьют | |||
| ж | Berit |
См. Birgitta | Берит | ||||
| ж | Berita | См. Birgitta | Берита | ||||
| м | Bernd | См. Bernt | Бернд | ||||
| м | Bernhard |
См. Bernt | Бернхард | ||||
| м | Bernt |
Bernd, книжная форма: Bernhard |
Bernardus | От древнегерм. имени Bernhard: bero (медведь) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Бернт; Бернд; Бернхард | ||
| м | Bert |
Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Часто использ. как самост. имя | Берт | ||||
| ж | Berta |
Bertha | Bertha | Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Часто использ. как самост. имя | Берта | ||
| м | Bertel | См. Bertil | Бертель | ||||
| ж | Bertha | См. Berta | Берта | ||||
| м | Berthel | См. Bertil | Бертель | ||||
| м | Berthold |
Bertold | Bert |
Bertholdus | От древнегерм. имени Berhtwald (Berhtald, Bertold): beraht, berht (светлый) + wald, walt (власть, сила) | Бертольд; уменьш. Берт, Толле | |
| м | Bertil |
Bertel, Berthel | Bertilo | От древнегерм. имени Bertilo: beraht, berht (светлый) + уменьш. суффикс | Бертиль; Бертель | ||
| м | Bertin | Berthinus, Bertinus | От древнегерм. имени Bertin, произв. от beraht, berht - "светлый" | Бертин | |||
| ж | Bertina | Bertine |
Женская форма от Bertin. Также использ. как краткая форма имен, заканчивающихся на -bertine/-bertina | Бертина; Бертин | |||
| ж | Bertine |
См. Bertina | Бертин | ||||
| м | Bertold | См. Berthold | Бертольд | ||||
| м | Bertram | Bertramus | От древнегерм. имени Berthram: beraht, berht (светлый) + (h)ram (ворон) | Бертрам | |||
| ж | Betina | См. Bettina | Бетина | ||||
| ж | Bettina | Betina | От нем. имени Bettina - уменьш. формы от Elisabeth либо от ит. имени Bettina - уменьш. формы от Benedetta | Беттина; Бетина | |||
| м | Birger |
Bigge, Bille, Birre | От древнесканд. имени Bergr (Birgir), происх. от bjarga, birgja - "оберегать, помогать, хранить, беречь" | Биргер; уменьш. Бигге, Билле, Бирре | |||
| ж | Birgit |
См. Birgitta | Биргит | ||||
| ж | Birgitta |
Birgit |
Bibbi, Bibi, Bittan, Bitte, Birte, Britt |
Birgitta, Brigitta, Brigida | От др.-ирл. имени Brigit (Brighid), возможно, происх. от brígh - "сила, мощь" | Биргитта; Биргит; Берет; Берета; Берит; Берита; уменьш. Бибби, Биби, Биттан, Битте, Бирте, Бритт, Бритта, Брита, Бриттен, Гитт, Гит, Гита, Гиттан, Гитте; в церк. контексте также - Бригитта | |
| ж | Birna | От древнесканд. имени Birna - "медведица" | Бирна | ||||
| м | Bjarne |
Björne | От древнесканд имени Bjarni - краткой формы имен, содержащих элемент björn - "медведь" | Бьярне; Бьёрне | |||
| ж | Björg | От древнесканд. имени Björg - "помощь, защита" | Бьёрг | ||||
| м | Björn |
От древнесканд. имени Björn - "медведь" | Бьёрн | ||||
| м | Björne | См. Bjarne | Бьёрне | ||||
| ж | Blomma |
От шведск. blomma - "цветок" | Блумма | ||||
| м | Bo |
Bosse |
От древнесканд. имени Bói, происх. от búi - "житель" | Бу; уменьш. Буссе | |||
| ж | Boa | Женская форма от Bo | Буа | ||||
| ж | Bodel | См. Bodil | Будель | ||||
| ж | Bodil |
Bodel, Boel |
Bol, Bolla | От древнесканд. имени Bóthildr: bót (выкуп, возмещение; лекарство, средство для исцеления) + hildr (битва) | Будиль; Будель; Буэль; краткие формы - Буль, Булла | ||
| ж | Boel |
См. Bodil | Буэль | ||||
| м | Boje | См. Boye | Бойе | ||||
| ж | Bolette | Произв. форма от Bol (Bodil), образованная с помощью заимств. фр. суффикса -ette | Булетт | ||||
| м | Bonde |
От древнесканд. имени Bóandi (Bóndi), происх. от bóndi - "крестьянин, землевладелец, бонд" | Бунде | ||||
| м | Botvid |
От древнесканд. имени Bótviðr: bót (выкуп, возмещение; лекарство, средство для исцеления) + viðr (лес, дерево) | Бутвид | ||||
| ж | Borghild |
От древнесканд. имени Borghildr (Berghildr): bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + hildr (битва) | Боргхильд | ||||
| м | Boye | Boje | Значение не ясно. Возможно, от древнесканд. имени Bogi (bogi - "лук") либо краткая форма древнегерм. имен, начинающихся на Bot-/Bod- (boto - "посланец, гонец"), Bald-/Baud- (bald - "смелый"), Bat-/Bad- (batu, badu - "битва, сражение") | Бойе | |||
| м | Brage |
От древнесканд. имени Bragi, происх. от bragr - "поэзия". В сканд. мифологии Браги - сын Одина, божественный скальд | Браге; в миф. контексте - Браги | ||||
| м | Brand | От древнесканд. имени Brandr - "меч" | Бранд | ||||
| м | Brian |
От англ. имени Brian |
Брайан | ||||
| ж | Brita |
См. Britt | Брита | ||||
| ж | Britt |
Britta |
Краткая форма от Birgitta. Часто использ. как самост. имя | Бритт; Бритта; Брита | |||
| ж | Britt-Inger |
Комбинация имен Britt + Inger | Бритт-Ингер | ||||
| ж | Britt-Louise |
Комбинация имен Britt + Louise (Lovisa) | Бритт-Луис | ||||
| ж | Britt-Mari |
См. Brittmarie | Бритт-Мари | ||||
| ж | Britt-Marie |
См. Brittmarie | Бритт-Мари | ||||
| ж | Britta |
См. Britt | Бритта | ||||
| ж | Brittmari | См. Brittmarie | Бриттмари | ||||
| ж | Brittmarie | Brittmari, Britt-Marie |
Bim | Комбинация имен Britt + Maria (Marie) | Бриттмари; Бритт-Мари; уменьш. Бим | ||
| м | Bror |
От древнесканд. имени Bróðir - "брат" | Брур | ||||
| м | Bruno |
Bruno | От древнегерм. имени Bruno: brun - "коричневый, бурый". Ср. также шведск. brun - "коричневый, бурый" | Бруно | |||
| ж | Bryndis | От древнесканд. имени Bryndís: brynja (броня, защита) + dís (сестра; дева; богиня) | Брюндис (Бриндис) | ||||
| ж | Brynhild |
Brynhilda | От древнесканд. имени Brynhildr: brynja (броня, защита) + hildr (битва) | Брюнхильд (Бринхильд); Брюнхильда (Бринхильда); в миф. контексте также - Брунгильда | |||
| ж | Brynhilda | См. Brynhild | Брюнхильда | ||||
| м | Brynolf |
Brynolphus, Brinolfus, Brinulfus | От древнесканд. имени Brynjulfr: brynja (броня, защита) + úlfr (волк) | Брюнольф (Бринольф) | |||
| м | Bård |
От древнесканд. имени Bárøðr: böð (битва) + friðr, frøðr (мир, спокойствие) | Борд | ||||
| м | Cai | См. Kaj | Кай | ||||
| м | Caj | См. Kaj | Кай | ||||
| м | Cay | См. Kaj | Кай | ||||
| ж | Camilla |
Kamilla | Milla, Mille, Millie, Millan | Camilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Camilla, происх. от лат. camilla - "девушка безупречного происхождения, допущенная к служению богам" | Камилла; уменьш. Милла, Милле, Милли, Миллан | |
| ж | Carin |
Народная форма от Katarina | Карин | ||||
| ж | Carina |
Народная форма от Katarina | Карина | ||||
| ж | Carita |
Karita, Caritas | От лат. имени Caritas (лат. caritas - "любовь, привязанность") - букв. перевода греч. имени Ἀγάπη (Агапе) - "любовь" (ср. русск. имя Любовь) | Карита; Каритас | |||
| ж | Caritas | См. Carita | Каритас | ||||
| м | Carl |
См. Karl | Карл | ||||
| м | Carl-Axel |
См. Karl-Axel | Карл-Аксель | ||||
| м | Carl-Eric | См. Karl-Erik | Карл-Эрик | ||||
| м | Carl-Erik |
См. Karl-Erik | Карл-Эрик | ||||
| м | Carl-Gunnar | См. Karl-Gunnar | Карл-Гуннар | ||||
| м | Carl-Gustaf |
См. Karl-Gustav | Карл-Густаф | ||||
| м | Carl-Gustav |
См. Karl-Gustav | Карл-Густав | ||||
| м | Carl-Göran |
См. Karl-Göran | Карл-Йёран | ||||
| м | Carl-Johan |
См. Karl-Johan | Карл-Юхан | ||||
| м | Carl-Olof | См. Karl-Olof | Карл-Улоф | ||||
| м | Carl-Olov | См. Karl-Olof | Карл-Улов | ||||
| ж | Carla | См. Karla | Карла | ||||
| ж | Carol | Karol | От англ. имени Carol (ср. шведск. аналог - Karla, Karola) | Кароль | |||
| ж | Carola |
См. Karla | Карола | ||||
| ж | Carole | От фр. имени Carole (ср. шведск. аналог - Karla, Karola) | Кароль | ||||
| ж | Carolin | См. Karolina | Каролин | ||||
| ж | Carolina |
См. Karolina | Каролина | ||||
| ж | Caroline |
См. Karolina | Каролин | ||||
| м | Caspar | См. Kaspar | Каспар | ||||
| м | Casper |
См. Kaspar | Каспер | ||||
| ж | Catarina |
См. Katarina | Катарина | ||||
| ж | Catharina |
См. Katarina | Катарина | ||||
| ж | Cecilia |
народные формы: Sissela |
Cilla, Silla, Cissa, Sissa, Cissi, Cissie, Cissy, Sissi, Sissan, Silja | Caecilia | От римского родового имени Caecilius (ж. Caecilia), происх. от лат. caecus - "слепой" | Сесилия; Сиссела; Сиссила; уменьш. Силла, Сисса, Сисси, Сиссан, Силья; в церк. контексте также - Цецилия, Кикилия | |
| ж | Charlott |
См. Charlotte | Шарлотт | ||||
| ж | Charlotta | См. Charlotte | Шарлотта | ||||
| м | Charles |
От англ. имени Charles (ср. шведск. аналог - Karl) | Чарльз | ||||
| м | Charlie |
От англ. имени Charlie - уменьш. формы от Charles (ср. шведск. аналог - Karl) | Чарли | ||||
| ж | Charlotte |
Charlott |
Lotte |
От фр. имени Charlotte - женской произв. формы имени Charles (ср. шведск. аналог - Karl) | Шарлотт; Шарлотта; уменьш. Лотт, Лотта, Лоттен, Лотти | ||
| м, ж |
Chris | Kris | Краткая форма имен, начинающихся на Chris-/Kris-. Также использ. как самост. имя | Крис | |||
| ж | Christel |
Cristel, Kristel | От нем. имени Christel - уменьш. от Christine и Christiane либо от фр. имени Christelle - произв. от Christine | Кристель | |||
| м | Christen | См. Kristian | Кристен | ||||
| м | Christer |
См. Christoffer | Кристер | ||||
| м | Christian |
См. Kristian | Кристиан | ||||
| ж | Christiana | См. Kristiana | Кристиана | ||||
| ж | Christiane | См. Kristiana | Кристиан | ||||
| ж | Christina |
См. Kristina | Кристина | ||||
| ж | Christine |
См. Kristina | Кристин | ||||
| м | Christoffer |
Kristoffer |
Christophorus | От древнегреч. имени Χριστόφορος (Христофорос) - "несущий Христа" | Кристоффер; Кристофер; Кристер; в церк. контексте также - Христофор | ||
| м | Christopher | См. Christoffer | Кристофер | ||||
| м | Claes |
См. Klaus | Клас | ||||
| м | Claes-Göran |
Clas-Göran | Комбинация имен Claes (Klaus) + Göran (Jörgen) | Клас-Йёран | |||
| м | Clas |
См. Klaus | Клас | ||||
| м | Clas-Göran | См. Claes-Göran | Клас-Йёран | ||||
| ж | Clara |
См. Klara | Клара | ||||
| м | Claus | См. Klaus | Клаус | ||||
| м | Clemens | См. Klemens | Клеменс | ||||
| м | Clement | См. Klemens | Клемент | ||||
| м, ж |
Conni | См. Conny | Конни | ||||
| м, ж |
Connie | См. Conny | Конни | ||||
| м, ж |
Conny |
Conni, Connie, Konny, Konni, Konnie | Уменьшительная форма имен, начинающихся на Con-/Kon- и Corn-/Korn-. Широко использ. как самост. имя | Конни | |||
| м | Conrad |
См. Konrad | Конрад | ||||
| ж | Constance |
См. Konstantia | Констанс | ||||
| ж | Constantia | См. Konstantia | Констанция | ||||
| м | Constantin | См. Konstantin | Константин | ||||
| ж | Cornelia |
Kornelia |
Nellie |
Cornelia | Женская форма от Cornelius | Корнелия; уменьш. Нелли, Нелль, Нелла, Нелле, Корна, Конни | |
| м | Cornelius | Kornelius | Conny |
Cornelius | От римского родового имени Cornelius, возможно, происх. от лат. cornu, cornus - "рог" | Корнелиус; уменьш. Конни; в ист. контексте также - Корнелий | |
| ж | Cristel | См. Christel | Кристель | ||||
| м | Curt |
См. Kurt | Курт |
A B-C D-E F G H I-J K-L M N-P R S T U-Y Å-Ö
