УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Манфред, Манфрид, Манфредо

Происхождение имени

От древнегерманского имени Manifred (Manfred): man (человек, мужчина) либо manag, manig (много, множество) + fridu, frithu (мир, безопасность).

Католический календарь (лат., VHL. ): м. Manfredus

Древнегерманский (континентальные языки; до 1100 г.)
(E. Förstemann. Altdeutsches namenbuch: Personennamen)

м. Manifred (Манифред), Manfred (Манфред), Manifrit (Манифрит), Manfrit (Манфрит)

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

м. Manfred (Манфред), Manfried (Манфрид), уменьшительные - Fred (Фред), Freddy (Фредди), Fredi (Фреди), Mani, Many (Мани), Manni (Манни), баварск./австр. Mane (Мане), Fredl (Фредль)

Испанский (Español)

м. Manfredo (Манфредо), уменьшительные - Manfredito (Манфредито), Fredo (Фредо)

Португальский (Português)

м. Manfredo (Манфреду)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Manfredo (Манфредо), Manfredi (Манфреди), неаполитанск. Manfrido (Манфридо), уменьшительные - Manfredino (Манфредино), Manfreduccio (Манфредуччо), Duccio (Дуччо), Fredo (Фредо), Fredi (Фреди), Dino (Дино), Dinetto (Динетто), Dinuccio (Динуччо), Dinello (Динелло), сицилийск. Manfrè (Манфре́)

ж. произв. Manfredina (Манфредина), уменьшительные - Dina (Дина), Dinetta (Динетта), Dinuccia (Динучча), Dinella (Динелла)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

м. гасконск. Manfred (Манфре́д), прованс. Manfrèd, Manfrè (Манфре́), лангедокск. (Керси) Mafre* (Мафре́), ст-оксит. Manfre** (Манфре́)

Венгерский (Magyar)

м. Manfréd (Манфред)

Польский (Polski)

м. Manfred (Манфред), уменьшительные - Fredek (Фредек), Fredzio (Фреджьо, Фредзьо), Manfredek (Манфредек)

Чешский (Čeština)

м. Manfred (Манфред), уменьшительные - Manek (Манек), Manoušek (Маноушек), Manfrédek (Манфредек), Fred (Фред), Fredek (Фредек)

Датский (Dansk)

м. Manfred (Манфред)

Шведский (Svenska)

м. Manfred (Манфред)

Норвежский (Norsk (bokmål)

м. Manfred (Манфред)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.