РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
ФРАНЦУЗСКИЕ ИМЕНА - Q-R
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок ![]()
Значок
содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и french.about.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Godefroy - Годфруа (Годефруа)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется цветом: Yvette - Иветт (Иветта)
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
| м | Quintilien |
Quintilianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Quintilianus - произв. от родового имени Quintilius (Quinctilius), происх. от лат. quintus - "пятый" | Кантильен; в ист. и церк. контексте также - Квинтиллиан | |||
| м | Quentin |
Quintinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Quintinus, происх. от личного имени Quintus - "пятый" | Кантен; в ист. и церк. контексте также - Квинтин | |||
| ж | Quitère |
См. Quiterie | Китер | ||||
| ж | Quiterie |
См. Quiterie | Китери | ||||
| ж | Quitterie |
Quiterie |
Quiteria | От позднелат. имени Quiteria. Значение не ясно; возможно, от древнегреч. эпитета Афродиты Κῠθέρεια (Кютерейа) - "киферийская" либо от лат. quietus - "тихий, спокойный" | Киттери; Китери; Китер; в церк. контексте также - Квитерия | ||
| ж | Rachel |
Rachelle |
Rara, Lili |
От др.-евр. имени רָחֵל (Рахель) - "овца, ягненок" | Рашель; уменьш. Рара, Лили; в библ. контексте - Рахиль | ||
| ж | Rachelle |
См. Rachel | Рашель | ||||
| ж | Radegonde |
Radegundis | От древнегерм. имени Radgund: rāt, rād (совет) + gund (бой) | Радегонд (Радегонда); в ист. контексте также - Радегонда, Радегунда | |||
| м | Raimond |
См. Raymond | Ремон (Раймон, Раймонд) | ||||
| ж | Raimonde |
См. Raymonde | Ремонд (Раймонда) | ||||
| м | Rainier |
Raynier |
Rainerius, Reinerius, Reynerius, Raynerius, Raynerus, Reynerus, Reinerus | От древнегерм. имени Raginheri (Reginheri): ragin, regin (совет, решение, закон, судьба, рок) + heri, hari (войско) | Ренье; в церк. контексте также - Райнер, Райнерий | ||
| м | Raoul |
Radulphus, Ranulphus | От древнегерм. имени Radulf: rāt, rād (совет) + wulf (волк) | Рауль | |||
| м | Raphaël |
Raphael | Raph |
Raphael | От др.-евр. имени רְפָאֵל (Рефаэль) - "Бог исцелил" | Рафаэль; уменьш. Раф, Рафи, Фафа, Рафу; в библ. контексте - Рафаил | |
| ж | Raphaëlle |
Raphaelle | Женская форма от Raphaël | Рафаэль | |||
| м | Raymond |
Raimond |
Ragnemondus, Raimundus, Raymundus | От древнегерм. имени Raginmund (Reginmund): ragin, regin (совет, решение, закон, судьба, рок) + mund, munt (защита) | Ремон (Раймон, Раймонд); в ист. и церк. контексте также - Раймонд, Раймунд | ||
| ж | Raymonde |
Raimonde |
Женская форма от Raymonde | Ремонд (Раймонда) | |||
| м | Raynal |
См. Renaud | Реналь | ||||
| м | Raynald |
См. Renaud | Ренальд | ||||
| ж | Raynalde |
Женская форма от Raynald (Renaud) | Ренальд (Ренальда) | ||||
| м | Raynier |
См. Rainier | Ренье | ||||
| ж | Rébecca | Rebecca |
От др.-евр. имени רִבְקָה (Рибка) - "силок, ловушка" | Ребекка; в библ. контексте - Ревекка | |||
| м | Réginald |
См. Renaud | Режинальд | ||||
| ж | Régine |
Reine |
Reinette |
Regina | От лат. regina - "королева". Имя Reine - буквальный перевод на фр. язык (фр. reine - "королева") | Режин (Режина); Рен; уменьш. Ренетт (Ренетта) | |
| м | Régnier |
См. Rainier | Ренье | ||||
| ж | Reine |
См. Régine | Рен | ||||
| ж | Reinelde |
См. Renelde | Ренельд (Рейнельда) | ||||
| ж | Reinilde |
См. Renelde | Ренильд (Рейнильда) | ||||
| м | Rémi |
Rémy |
Mimi |
Remigius | От позднелат. имени Remigius, происх. от лат. remex (род. пад.: remigis) - "гребец" | Реми; уменьш. Мими; в церк. контексте также - Ремигий | |
| ж | Rémise |
Женская форма от Rémi | Ремиз (Ремиза) | ||||
| м | Rémy |
См. Rémi | Реми | ||||
| м | Renard |
устар. Renardet | От древнегерм. имени Raginhard (Reginhard): ragin, regin (совет, решение, закон, судьба, рок) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Ренар; уменьш. устар. Ренарде . В средневековой литературе имя Ренар носит хитрый лис - персонаж знаменитой сатирической эпопеи "Роман о лисе". Во Франции произведение было настолько популярно, что имя Renard превратилось в общее название лисы (фр. renard - "лиса, лисица"), вытеснив старофранцузское слово goupil | |||
| м | Renaud |
Reynaud |
устар. Renaudin, Renaudot |
Reginaldus, Renaldus, Rainaldus, Reinoldus, Reynoldus | От древнегерм. имени Raginald (Reginald): ragin, regin (совет, решение, закон, судьба, рок) + wald, walt (власть, сила) | Рено; Рено (Рейно); Режинальд; Ренальд; Реналь; устар. Реноден, Ренодо, Реноде, Ренодон, Ренодино | |
| ж | Renaldine |
Женская произв. форма от Renaud | Ренальдин (Ренальдина) | ||||
| м | René |
Renatus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Renatus - "рожденный заново, возрожденный" | Рене; в церк. контексте также - Ренат | |||
| ж | Renée |
Renata | Женская форма от René | Рене | |||
| ж | Renelde |
Reinelde |
Reinildis | От древнегерм. Raginhilt (Ragenhildis, Reginhilt): ragin, regin (совет, решение, закон, судьба, рок) + hilt, hild (битва) | Ренельд (Ренельда); Ренельд (Рейнельда); Ренильд (Рейнильда) | ||
| м | Reynaud |
См. Renaud | Рено (Рейно) | ||||
| м | Richard |
Riri, устар. Richardot, Richardeau, Richardet, Richardin, Richardon, Chardet, Chardin |
Richardus | От древнегерм. имени Richard: rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Ришар; уменьш. Рири, устар. Ришардо, Ришарде, Ришарден, Ришардон, Шарде, Шарен | ||
| ж | Richarde |
Richardis (Richarda) | Женская форма от Richard | Ришард (Ришарда) | |||
| м | Ricovère |
См. Rigobert | Риковер | ||||
| м | Rieul |
Regulus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Regulus - "царевич, сын царя" | Риёль; в церк. контексте также - Регул | |||
| м | Rigobert |
Ricovère |
Rigobertus | От древнегерм. имени Ricberht: rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) + beraht, berht (светлый) | Ригобер; Риковер; в ист. контексте также - Ригоберт | ||
| ж | Rigoberte |
Женская форма от Rigobert | Ригоберт (Ригоберта) | ||||
| м | Robert |
Beber, устар. Robertin |
Robertus, Rupertus | От древнегерм. имени Hrodebert: (h)ruod, hroth (слава) + beraht, berht (светлый) |
Робер; уменьш. Бебер, средневек. Робертен, Роберте, Роберто, Робертон, Роберту, Робен, Робине, Робино, Робишон, Робо; в ист. контексте также - Роберт | ||
| ж | Roberte |
Женская форма от Robert | Роберт (Роберта) | ||||
| ж | Robertine |
Женская произв. форма от Robert | Робертин (Робертина) | ||||
| ж | Robine |
устар. Robinette | Женская форма от Robin - средневек. уменьш. от Robert | Робин (Робина); уменьш. устар. Робинетт | |||
| м | Roch |
Rochus | От древнегерм. имени Roh (Roho, Rocco), происх. от (h)ruoh, hrok - "ворона, ворон, грач" либо от родственного древнесканд. имени Hrókr (Rókr): hrókr - "грач" (также - прозвище высокого человека) | Рок; в церк. контексте также - Рох | |||
| м | Roderic |
Rodéric, Rodrigue |
Rodericus, Rudericus | От древнегерм. имени Hrodric: (h)ruod, hroth (слава) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Родерик; Родриг | ||
| м, ж |
Rodolphe |
Rudolphus, Rodolphus | От древнегерм. имени Hrodulf (Rodvulf, Rodulf): (h)ruod, hroth (слава) + wolf, wulf (волк) | Родольф; ж. Родольф (Родольфа); в ист. контексте также - Рудольф | |||
| м | Rodrigue |
См. Roderic | Родриг | ||||
| м | Rogatien |
|
От римского когномена (личного или родового прозвища) Rogatianus - "Рогатов, принадлежащий Рогату" | Рогасьен; в ист. и церк. контексте также - Рогациан | |||
| м | Roger |
Rogerius, Rogerus, Rugerius | От древнегерм. имени Hrodger: (h)ruod, hroth (слава) + ger (копье) |
Роже | |||
| м | Roland |
Rolandus, Rollandus | От древнегерм. имени Hrodland (Hruodland, Chrodoland): (h)ruod, hroth (слава) + land (земля, страна) | Ролан; в ист. контексте также - Роланд | |||
| ж | Rolande |
Женская форма от Roland | Роланд (Роланда) | ||||
| м | Romain |
Romanus | От лат. Romanus - "римский". Ср. также фр. romain - "римский" | Ромен; в церк. контексте также - Роман | |||
| ж | Romaine |
Romana | Женская форма от Romain. Ср. также фр. romaine - "римская" | Ромен (Ромена); в церк. контексте также - Романа | |||
| м | Romuald |
Romualdus | От древнегерм. имени Ruomald (Romuald): (h)ruom, hrom (слава, хвала) + wald, walt (власть, сила) | Ромюальд | |||
| ж | Romy |
Комбинация имен Rose + Marie | Роми | ||||
| ж | Rosaire |
От фр. rosaire - "четки, розарий" | Розер | ||||
| ж | Rosalie |
Rose |
Rosalia | От позднелат. имени Rosalia, происх. от rosa - "роза" | Розали; уменьш. Роз, Лили; в ист. и церк. контексте также - Розалия | ||
| ж | Rosalinde |
См. Roselinde | Розаленд (Розалинда) | ||||
| ж | Rose |
Rosa | От древнегерм. имени Hrodhaid (Ruodhaid, Rothaidis*): (h)ruod, hroth (слава) + heit (состояние, род, сословие). Впоследствии имя было переосмыслено под влиянием лат. rosa - "роза" | Роз (Роза) | |||
| ж | Roselinde |
Rosalinde |
От древнегерм. имени Roslind (Roslindis): hros, ros (лошадь) + lind, lint (мягкий, нежный, гибкий), linda, linta (липа) либо lind, lint (змея). Иногда имя переосмысливается под влиянием исп. rosa linda - "прекрасная роза" | Розеленд (Розленд, Розелинда, Розлинда); Розаленд (Розалинда); Розелин (Розлин, Розелина, Розлина) | |||
| ж | Roseline |
См. Roselinde | Розелин (Розлин, Розелина, Розлина) | ||||
| ж | Roselle |
Произв. от Rose | Розель | ||||
| ж | Rosemonde |
От древнегерм. имени Rosamunda (Rosmunda): hros, ros (лошадь) + mund, munt (защита). Впоследствии имя стало ассоциироваться с лат. словосочетанием rosa mundi - "роза мира" | Розмонд (Розмонда) | ||||
| ж | Rosette |
Произв. от Rose | Розетт | ||||
| ж | Rosine |
Rosina | Произв. от Rose | Розин (Розина) | |||
| ж | Roxane |
Roxanne |
От др.-перс. имени روشنک (Роушанак) - "свет, сияние" | Роксан (Роксана); Роксанн (Роксанна); в ист. контексте также- Роксана | |||
| ж | Roxanne |
См. Roxane | Роксанн (Роксанна) | ||||
| м | Ruben |
От др.-евр. имени רְאוּבֵן (Реубен) - букв. "смотрите, сын" | Рюбан; в библ. контексте - Рувим | ||||
| м | Rufin |
Rufinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Rufinus, происх. от другого когномена - Rufus (лат. rufus - "рыжий") | Рюфен; в церк. и ист. контексте также - Руфин | |||
| ж | Rufine |
Rufina | Женская форма от Rufin | Рюфин (Рюфина, Руфина); в церк. и ист. контексте также - Руфина | |||
| м | Rufinien |
Rufinianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Rufinianus - "Руфинов, принадлежащий Руфину" | Рюфиньен; в церк. и ист. контексте также - Руфиниан | |||
| ж | Ruth |
От др-.евр. имени רוּת (Рут), происх. от רְעוּת (реут) - "друг, подруга" | Рют; в библ. контексте - Руфь |
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
