РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Ремигий, Реми,
Ремихио, Ремиджио
Мастер св. Эгидия.
Св. Ремигий крестит короля
Хлодвига. Ок. 1500 г.Происхождение имени
От римского когномена (личного или родового прозвища) Remigius, происходящего от лат. remex (род. пад.: remigis) - "гребец".
В католической традиции почитается святой Ремигий, апостол франков, епископ Реймсский. Он считается небесным покровителем Франции и французского города Реймса.
Католический календарь (лат., ): м. Remigius (именины)
Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивомм. Remigius (Ремигиус), Remig (Ремиг), уменьшительные - Remi (Реми), рейнск. (рипуарск.) Remes (Ремес), Mes (Мес), баварск./австр. Remme (Ремме), Remmi (Ремми), Muck (Мук)
Французский (Français)
м. Rémi, Rémy (Реми), уменьшительные - Mimi (Мими)
ж. Rémise (Ремиз, Ремиза). Во французском языке имя Rémise может ассоциироваться со словом remise - "возвращение, скидка, карточный отыгрыш".
Испанский (Español)
м. Remigio (Ремихио)
Португальский (Português)
м. Remígio (Ремижиу)
Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языковм. Remigio (Ремиджо), венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Remixi (Ремизи), калабр. (Козенца) Rimiggiu (Римиджу), сицилийск. Rimiggiu, Rimigiu (Римиджу), сардинск. Remigiu (Ремиджу), уменьшительные - Remigino (Ремиджино), Gino (Джино), Ginino (Джинино), Ginetto (Джинетто), Gi (Джи), Gigi (Джиджи), калабр. (Козенца) Rimiggiuzzu (Римиджуццу), сицилийск. Miciu (Мичу)
ж. Remigia (Ремиджа), уменьшительные - Remigina (Ремиджина), Gina (Джина), Ginetta (Джинетта), Ginina (Джинина), сицилийск. Micia (Мича)
Корсиканский (Corsu)
м. Remigiu (Ремиджиу)
Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написанием. Remedi (Реме́ди),
лангедокск. Remèsi (Реме́зи),
прованс. Romieg, Roumié* (Румье́), Romiegè (Румье́дже),
вив.-альп. Romieg (Румье́г), Romié (Румье́), вив.-альп. (Дофине) Roumi* (Руми́),
лимузенск. Remic* (Реми́к),
гасконск. Remèsi (Реме́зи), Romieg (Румье́г),
ст.-оксит. Romiech** (Ромье́ч, Ромье́к (?), поздн. Румье́ч, Румье́к (?))Каталанский (Català)
м. Remigi (Ремижи, зап.-кат., валенс. Ремиджи)
Венгерский (Magyar)
м. Remig (Ремиг)
Польский (Polski)
м. Remigiusz (Ремигиуш), уменьшительные - Remi (Реми), Remigiuszek (Ремигиушек), Remiś (Ремищ, Ремись)
Чешский (Čeština)
м. Remig (Ремиг), уменьшительные - Remek (Ремек), Remeš (Ремеш), Remi (Реми), Remiguš (Ремигуш)
^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

