РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
	    To help Ukrainian Army      
	    Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
	  	
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
ФРАНЦУЗСКИЕ ИМЕНА - D
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок 
        Значок  содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
 содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и french.about.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Godefroy - Годфруа (Годефруа)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
          она выделяется цветом: Yvette - Иветт (Иветта)
        
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) | Происхождение | Русская транскрипция | ||
| м | Dacien   |  | Dacianus | От римского когномена Dacianus - "Дациев, принадлежащий Дацию" | Дасьен; в церк. контексте также - Дациан | ||
| м | Dagobert  |  | Dagobertus | От древнегерм. имени Dagoberht: dag, tag (день) + beraht, berht (светлый) | Дагобер; в ист. контексте также - Дагоберт | ||
| м | Damase  |  | Damas | От древнегреч. имени Δάμασος (Дамасос), происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" | Дамас | ||
| м | Dalmace  |  | Dalmatius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Dalmatius, происх. от названия области на вост. побережье Адриатического моря (территория совр. Хорватии и Черногории) - Далмация | Дальмас; в церк. и ист. контексте - Далмаций, Далмат | ||
| м | Damien  |  | Damianus | От древнегреч. имени Δαμιανός (Дамианос), возможно, происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" либо от имени Дамии (Δαμία), богини плодородия, почитавшейся в Эгине и Эпидавре | Дамьен; в церк. контексте также - Дамиан | ||
| м | Daniel    |  | Danie  , Dani  , Dany   | Daniel | От др.-евр. имени דָּנִאֵל (Данийель) - "Бог мой судья" | Даниэль; в библ. контексте - Даниил | |
| ж | Danièle  |  | См. Danielle | Даниэль | |||
| ж | Danielle    |  | Danièle  | Danie  , Dani  , Dany   | Женская форма от Daniel | Даниэль; уменьш. Дани | |
| ж | Daphné   |  | От древнегреч. имени Δάφνη (Дафне) - "лавр" | Дафне; в миф. контексте - только Дафна! | |||
| м | Dauphin  |  | См. Delphin | Дофен | |||
| ж | Dauphine  |  | См. Delphine | Дофин (Дофина) | |||
| м | David    |  | David | От др.-евр. имени דָּוִיד (Давид) - "любимый" | Давид | ||
| ж | Débora   |  | От др.-евр. имени דְּבוֹרָה (Дебора) - "пчела" | Дебора; в библ. контексте - Девора | |||
| м | Delphin  |  | Dauphin  | Delphinus | От лат. delphinus - "дельфин"Ср. также фр. dauphin - "дельфин", также - "дофин (наследник французского престола)". | Дельфен; Дофен; в ист. контексте также - Дельфин, Дофин | |
| ж | Delphine  |  | Dauphine  | Didi  , Fifine  | Delphina | Женская форма от Delphin. Ср. также фр. daufine - "дофина (супруга наследника французского престола)" | Дельфин (Дельфина); Дофин (Дофина); уменьш. Диди, Фифин (Фифина) | 
| м | Denis    |  | Denys  | устар. Deniseau, Deniset | Dionysius | От древнегреч. имени Διονύσιος (Дионюсиос) - букв. "Дионисов, принадлежащий богу Дионису" | Дени; устар. Денизо, Денизе; в церк. и ист. контексте также - Дионисий | 
| ж | Denise    |  | Dionysia | Женская форма от Denis | Дениз (Дениза) | ||
| м | Denys  |  | См. Denis | Дени | |||
| м | Déodat  |  | Deodatus | От позднелат. имени Deodatus - "Богом данный" | Деода (Деодат) | ||
| м | Désiré  |  | Desideratus | От фр. désiré - "желанный". Букв. перевод римского когномена (личного или родового прозвища) Desideratus - "желанный" | Дезире; в ист. и церк. контексте также - Дезидерат | ||
| ж | Désirée  |  | От фр. désirée - "желанная" | Дезире | |||
| ж | Diane    |  | Dianne  | Didi  , Didou, Dianou | Diana | От имени римской богини луны и охоты Дианы (Diana). Значение не ясно; возможно, родственно праиндоевроп. *deivos - "бог, божество" | Диан (Диана); Дианн (Дианна); уменьш. Диди, Диду, Диану | 
| ж | Dianne  |  | Diana | См. Diane | Дианн (Дианна) | ||
| м | Didier    |  | Dédé   | Desiderius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Desiderius, происх. от лат. desiderium - "желание" | Дидье; уменьш. Деде; в ист. и церк. контексте также - Дезидерий | |
| м | Dieudonné   | Deusdedit | От фр. "Богом данный" | Дьедонне | |||
| ж | Dieudonnée  | От фр. "Богом данная" | Дьедонне | ||||
| ж | Dina  |  | См. Dinah | Дина | |||
| ж | Dinah  |  | Dina  | От др.-евр. имени דִּינָה (Дина) - "суженая" | Дина (в Библии - дочь Иакова от Лии) | ||
| м | Diodore  |  | Diodorus | От древнегреч. имени Διόδωρος (Диодорос) - "дар Дия (Зевса)" | Диодор | ||
| м, ж | Dominique     |  | Domi, Dom  , Dodo  | Dominicus, Dominica | От позднелат. имени Dominicus - "Господень, тот, кто принадлежит Господу" | Доминик; ж. Доминик (Доминика) | |
| м | Domitien  |  | Domitianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Domitianus - "Домициев, принадлежащий Домицию" | Домисьен; в церк. и ист. контексте также - Домициан, Дометиан | ||
| ж | Domitilde  |  | См. Domitille | Домитильд (Домитильда) | |||
| ж | Domitille  |  | Domitilde  | Domitilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Domitilla, возникшего как женская уменьш. форма родового имени Domitius (ж. Domitia), происх. от лат. domitus - "укрощенный, одомашненный" | Домитиль; Домитильд (Домитильда); в ист. и церк. контексте - Домицилла | |
| м | Donat  |  | Donatus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Donatus - "данный, дар, подарок" | Дона; в церк. контексте также - Донат | ||
| м | Donatien  |  | Donatianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Donatianus - "Донатов, принадлежащий Донату" | Донасьен; в церк. контексте также - Донациан | ||
| ж | Donatienne  |  | Женская форма от Donatien | Донасьенн (Донасьенна, Донасьена) | |||
| м | Dorian   |  | Dodo  | От англ. Dorian - "дорический, дорийский; дориец". Имя впервые было использ. Оскаром Уайлдом в романе "Портрет Дориана Грея" | Дориан; уменьш. Додо | ||
| ж | Dorice  |  | От древнегреч. имени Δωρίς (Дорис) - "дорическая, дорийская" | Дорис | |||
| ж | Dorine  |  | Dodo   | Уменьш. форма от Dorothée, Théodora, Isidora и др. | Дорин (Дорина); уменьш. Додо | ||
| ж | Dorothée     |  | Dorothea | От древнегреч. имени Δωροθέα (Доротеа): δῶρον (дорон), "дар, подарок" + θεός (теос), "бог, божество" | Дороте (Доротея) | ||
| ж | Douce  |  | От лат. dulcis - "сладкий/-ая, милый/-ая". Ср. также фр. douce - "сладкая, нежная, мягкая" | Дус | |||
| ж | Douceline  |  | Произв. от Douce | Дуслин (Дуслина) | |||
| ж | Dulcie  |  | Произв. от Douce | Дюльси | 
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
 
   Английские имена
Английские имена Белорусские имена
Белорусские имена Болгарские имена
Болгарские имена Бретонские имена
Бретонские имена Валлийские имена
Валлийские имена Венгерские имена
Венгерские имена Греческие (новогреческие имена)
Греческие (новогреческие имена) Датские имена
Датские имена Имена острова Мэн
Имена острова Мэн Ирландские имена
Ирландские имена Исландские
Исландские  Испанские имена
Испанские имена Итальянские имена
Итальянские имена Каталанские имена
Каталанские имена Корнийские имена
Корнийские имена Корсиканские имена
Корсиканские имена Молдавские имена
Молдавские имена Немецкие имена
Немецкие имена  Нидерландские (голландские, фламандские) имена
Нидерландские (голландские, фламандские) имена Норвежские
Норвежские Окситанские
Окситанские  Польские имена
Польские имена Португальские имена
Португальские имена Румынские имена
Румынские имена Русские имена
Русские имена Сербские имена
Сербские имена Украинские имена
Украинские имена Финские имена
Финские имена Французские
Французские 
 Чешские имена
Чешские имена Шведские имена
Шведские имена Шотландские имена
Шотландские имена