УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Ральф, Рауль, Радульф

Происхождение имени

От древнегерманского имени Radulf (древнесканд. Ráðúlfr): rāt, rād (совет) + wolf, wulf (волк). В западноевропейских языках имя Radulf дало две краткие формы, часто употребляющиеся параллельно: Ральф (Ralph, Ralf) и Рауль (Raoul, Raul).

Католический календарь (лат., VHL. ): м. Radulphus (именины)

Древнегерманский (континентальные языки; до 1100 г.)
(E. Förstemann. Altdeutsches namenbuch: Personennamen)

м. Radulf, Radulph (Радульф), Radolf (Радольф), Ratolf (Ратольф), Ratulf (Ратульф), Redulf (Редульф)

Древнеанглийский

м. Rædwulf, Redwulf (Редвулф, Редвульф), Redulf (Редулф, Редульф)

Имя происх. от др.-англ. rǣd (совет) + wulf (волк) и является аналогом древнегерм. Radulf. После норманнского завоевания Англии было вытеснено своими древнегерманскими и древнескандинавскими аналогами.

Древнескандинавский

м. Ráðúlfr (Радульв), Rathulf (Ратульв), Radholf (Радольв)

Имя происх. от древнесканд. ráð (совет) + úlfr (волк) и является аналогом древнегерм. Radulf.

Английский (English)

м. Ralph, Ralf (Ралф, Ральф, Рэйф), средневек. Rafe (Рэйф), уменьшительные - Ralphie (Ралфи), средневек. Rawkin (Роукин), Rawlin (Роулин)

Немецкий (Deutsch)

м. Radulf (Радульф)

м. Ralf, Ralph (Ральф), уменьшительные - Rälfchen (Рельфхен), Ralfchen (Ральфхен), Ralfi (Ральфи), Ralli (Ралли), Raffi (Раффи

м. Raoul, Raul (Рауль). Вариант Raoul заимствован из фр. языка (см. Raoul), Raul - из исп. языка (см. Raúl).

Французский (Français)

м. Raoul (Рауль)

Испанский (Español)

м. Raúl (Рауль), уменьшительные - Ruly (Рули), Rulo (Руло), Rauli (Раули), Raulito (Раулито)

Португальский (Português)

м. Raul (Раул), уменьшительные - Raulinho (Раулинью)

Итальянский (Italiano)

м. Raul, Raoul (Рауль), Raulo (Рауло). Имя заимствовано из фр. языка (см. Raoul), варианты Raoul и Raul распростр. в Италии с XIX в.

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

м. гасконск. Raol, Raül (Рау́ль), Raolf (Рау́льф),
лангедокск. Rasouls* (Разу́льс), Raols (Рау́льс),
прованс. Raols (Рау́льс), Raous* (Рау́с), Ravós, Ravous* (Раву́с),
вив.-альп. Ravós, Ravous* (Раву́с),
ст.-оксит. Raols** (Рао́льс, поздн. Рау́льс), Raus** (Рау́с), Raolf** (Рао́льф, поздн. Рау́льф),
уменьшительные:
лангедокск. Rasoulset* (Разульсе́т),
прованс. Ravousset* (Равуссе́)

Каталанский (Català)

м. Raül (Раул), уменьшительные - Raület (Раулет)

Датский (Dansk)

м. Ralf, Ralph (Ральф)

м. Raul, Raoul (Рауль). Имя заимствовано из фр. языка (см. Raoul).

Шведский (Svenska)

м. Ralf, Ralph (Ральф)

м. Raul, Raoul (Рауль). Имя заимствовано из фр. языка (см. Raoul).

Норвежский (Norsk (bokmål)

м. Ralf, Ralph (Ральф)

м. Raul, Raoul (Рауль). Имя заимствовано из фр. языка (см. Raoul).

Финский (Suomi)

м. Rauli (Раули). Имя заимствовано из фр. языка (см. Raoul).

Ирландский (Gaeilge)

м. Rádhulbh (Раульв)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.