РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B-D E-G H I J K L M N-O P-R S T U-Y
ФИНСКИЕ ИМЕНА - M
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок ![]()
Значок
содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) |
Значение | Русская транскрипция | ||
| ж | Maaret |
См. Marketta | Маарет | ||||
| ж | Maaria |
См. Maria | Маария | ||||
| ж | Maarit |
См. Marketta | Маарит | ||||
| ж | Magdalena | См. Matleena | Магдалена | ||||
| ж | Maija |
Краткая форма от Maria. Часто использ. как самост. имя | Майя | ||||
| ж | Maini |
Женская форма от Mainio | Майни | ||||
| м | Mainio |
От финск. mainio - "отличный, великолепный" | Майнио | ||||
| ж | Maire |
От финск. mairea - "прелестная, сладкая" | Майре | ||||
| м | Makari | Kari |
Macarius | От древнегреч. имени Μακάριος (Макариос), происх. от μάκαρ, μακάριος (макар, макариос) - "блаженный, счастливый, благоденствующий" | Макари; уменьш. Кари | ||
| ж | Margareeta |
См. Marketta | Маргареета | ||||
| ж | Mari | См. Maria | Мари | ||||
| ж | Maria |
Maaria |
Marjukka |
Maria | От др.-евр. имени מִרְיָם (Мирьям). Значение не ясно; возможно, "горькая", "желанная" или "безмятежная". См. также Mirjami | Мария; Маария; Марья; Мари; Марьо; уменьш. Марьюкка, Майя, Майю, Майкки, Майса, Майла | |
| ж | Marianna |
См. Marjaana | Марианна | ||||
| ж | Marianne |
См. Marjaana | Марианне | ||||
| ж | Marika |
От шведск. имени Marika либо от венг. имени Marika - уменьш. формы от Mária (ср. финск. аналог - Maria) | Марика | ||||
| ж | Marita |
Maritta |
Rita, Ritta | От исп. имени Marita - уменьш. от María (ср. финск. аналог - Maria) либо от шведск. имени Marita/Marit (см. Margareta) | Марита; Маритта; уменьш. Рита, Ритта | ||
| ж | Maritta |
См. Marita | Маритта | ||||
| ж | Marja |
См. Maria | Марья | ||||
| ж | Marjaana |
Marianna |
Jaana |
Mariana | Комбинация имен Maria + Anna, Anne. По другой версии, имя возникло как женская форма римского когномена (личного или родового прозвища) Marianus - "Мариев, принадлежащий Марию" | Марьяана; Марианна; Марианне; уменьш. Яана, Янне | |
| ж | Marjatta |
Jata, Jatta | Произв. от Maria либо Marketta | Марьятта; уменьш. Ята, Ятта | |||
| ж | Marjo |
См. Maria | Марьо | ||||
| ж | Marjut |
Jutta |
Произв. от Maria | Марьют; уменьш. Ютта | |||
| ж | Marketta |
Margareeta |
Marke, Reetta |
Margarita | От позднелат. имени Margarita, происх. от древнегреч. μαργαρίτης (маргаритес) - "жемчужина". Варианты Maaret, Maarit заимств. из шведск. языка (см. Marit) | Маркетта; Маргареета; Маарет; Маарит; уменьш. Марке, Реетта, Реета; в церк. и ист. контексте также - Маргарита | |
| м | Markku |
Marko |
Make, Maku | Marcus | От римского личного имени Marcus, возможно, происх. от имени бога Марса (через Martius - букв. "посвященный Марсу, рожденный Марсом", также - "мартовский, родившийся в марте - месяце Марса") либо от лат. marceo - "быть слабым, вялым" | Маркку; Марко; Маркус; уменьш. Маке, Маку; в еванг. контексте - Марк | |
| м | Marko |
См. Markku | Марко | ||||
| м | Markus |
См. Markku | Маркус | ||||
| ж | Martta |
Martukka | Martha | От арамейск. имени מַרְתָּא (Марта) - "госпожа, хозяйка дома" | Мартта; уменьш. Мартукка; в еванг. контексте - Марфа | ||
| м | Martti |
Masa, Masi, Make | Martinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Martinus, происх. от имени бога Марса (Mars, род. падеж - Martis) | Мартти; уменьш. Маса, Маси, Маке; в церк. контексте также - Мартин | ||
| ж | Mataleena |
См. Matleena | Маталеена | ||||
| м | Matias |
См. Matti | Матиас | ||||
| ж | Matilda |
Tilda |
Mathildis | От древнегерм. имени Mahthild (Mahthildis, Mathildis): maht (сила, власть, могущество) + hilt, hild (битва) | Матилда; уменьш. Тилда; в церк. и ист. контексте также - Матильда | ||
| ж | Matleena |
Mataleena |
Mallu, Leena |
Magdalena | От древнегреч. Μαγδαληνή (Магдалене) - букв. "из Магдалы" (Магдала - селение на берегу Галилейского озера) | Матлеена; Маталеена; Магдалена; уменьш. Маллу, Леена, Леени, Ленну, Леенукка, Лессу | |
| м | Matteus | См. Matti | Маттеус | ||||
| м | Matti |
Matteus, Mattias, Matias |
Masa, Masi, Matu, Matukka, Matt | Matthaeus, Matthias | От др.-евр. имени מַתִּתְיָהוּ (Маттитьяху) - "дар Яхве" | Матти; Маттеус; Маттиас; Матиас; уменьш. Маса, Маси, Мату, Матукка, Матт; в еванг. контексте - Матфей, Матфий | |
| м | Mattias | См. Matti | Маттиас | ||||
| м | Mauno |
Maunu |
Manu |
Magnus | От лат. magnus - "великий" | Мауно; Мауну; уменьш. Ману, Маукка | |
| м | Maunu |
См. Mauno | Мауну | ||||
| м | Mauri |
Maukka | Mauritius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Mauricius (Mauritius), происх. от другого когномена - Maurus (лат. "мавританский") либо Mauricus (также означ. "мавританский") | Маури; уменьш. Маукка | ||
| ж | Merja |
Возможно, от финск. merja - "меря" (древнее финно-угорское племя, обитавшее на территории совр. центр. и сев.-зап. России) | Мерья | ||||
| ж | Mette | От нижненем. и сканд. краткой формы имен Mathilda и Margrete | Метте | ||||
| ж | Mielikki |
От финск. mielikki - "любимец, любимица" | Миеликки | ||||
| м | Mies |
От финск. mies - "муж, мужчина". Возникло как букв. перевод имени Karl | Миес | ||||
| ж | Miia |
От шведск. имени Mia - уменьш. формы от Maria (ср. финск. аналог - Maria) | Миия | ||||
| м | Miika |
См. Mikael | Миика | ||||
| м | Miikka |
См. Mikael | Миикка | ||||
| ж | Miina |
Краткая форма от Vilhelmiina. Часто использ. как самост. имя. Ср. также Minna | Минна | ||||
| м | Mika |
См. Mikael | Мика | ||||
| м | Mikael |
Mika |
Michael | От др.-евр. имени מִיכָאֵל (Михаэль) - букв. "кто как Бог?". Формы Mika, Miika, Miikka, Mikko, Miko часто употр. как самост. имена | Микаэл; уменьш. Мика, Миика, Миикка, Микко, Мико; в библ. контексте - Михаил | ||
| ж | Mikaela |
Женская форма от Mikael | Микаэла | ||||
| м | Mikko |
См. Mikael | Микко | ||||
| м | Miko |
См. Mikael | Мико | ||||
| ж | Milka |
От др.-евр. имени מִלְכָּה (Милка) - "царица" | Милка | ||||
| ж | Minna |
От нем. имени Minna - уменьш. от Wilhelmina. Ср. также Miina | Минна | ||||
| ж | Minttu |
От финск. minttu - "мята" | Минтту | ||||
| ж | Mirjam | См. Mirjami | Мирьям | ||||
| ж | Mirjami |
Mirjam | Mirkka |
Ветхозаветный вариант имени Maria (др.-евр. מִרְיָם, Мирьям) | Мирьями; Мирьям; уменьш. Миркка, Мирка, Мирья, Мирри, Миркку | ||
| м | Miska |
От русск. имени Мишка - уменьш. формы от Михаил (ср. финск. аналог - Mikael) | Миска | ||||
| ж | Moona |
От шведск. имени Mona | Моона | ||||
| м | Mooses | Moses | Moyses | От др.-евр. имени מֹשֶׁה (Моше), традиционно переводящегося как "извлеченный из воды" либо "плывущий". Также возможно происхождение от егип. moseh - "сын, ребенок" | Моосес; Мосес; в библ. контексте - Моисей | ||
| м | Moses | См. Mooses | Мосес |
A B-D E-G H I J K L M N-O P-R S T U-Y
