УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +
РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...
Praenomina (личные имена)
Нажмите на значок
, чтобы найти родственные имена в современных языках
| Преномен | Аббре- виатура |
Происхождение | Русская традиционная транскрипция | |
| Agrippa | Значение не ясно; возможно, от древнегреч. ἄγριος (агриос), "дикий" + ἵππος (хиппос), "лошадь". Также использ. как когномен | Агриппа | ||
| Amulius | Значение не ясно | Амулий | ||
| Appius | Ap., App. | Значение не ясно | Аппий | |
| Arruns | Значение не ясно; возможно, от этрусск. "младший сын" | Аррунт | ||
| Aulus | A. | Преномен этрусского происхождения; значение не ясно | Авл | |
| Caeso, Kaeso | K. | Возможно, от лат. caedo - "бить, колотить, сечь" либо caesius - "голубой, серо-голубой", также "голубоглазый, сероглазый". Употреблялся только в роде Фабиев | Цезон | |
| Camillus | Значение не ясно; возможно, от лат. camillus - юноша, посвященный служению богам. Чаще употр. как когномен; в качестве преномена употр. в одной из ветвей рода Фуриев | Камилл | ||
| Decimus | D. | От лат. decimus - "десятый". Также использ. в качестве когномена | Децим | |
| Faustus | От лат. faustus - "удачный, благоприятный". Архаич. преномен, возрожденный Суллой, назвавшего своих близнецов Фауст и Фауста. Также использ. в качестве когномена | Фауст (Фавст) | ||
| Flavius | От лат. flavus - "желтый, золотой". Изначально - родовое имя (номен, см. Флавии), позднее - императорский преномен, вошедший в употребление после III в. | Флавий | ||
| Gajus, Gaius, Cajus, Caius |
C. | Преномен этрусского происхождения; значение не ясно | Гай | |
| Gnaeus, Cnaeus | Cn. | Преномен этрусского происхождения; значение не ясно | Гней | |
| Lucius | L. | От лат. lux - "свет" | Луций | |
| Mamercus | Mam. | Преномен этрусского происхождения; значение не ясно. Также употр. в качестве когномена | Мамерк | |
| Manius | M'. | От лат. mane - "утро" | Маний | |
| Marcus | M. | Возможно, от имени бога Марса (через Martius - букв. "посвященный Марсу, рожденный Марсом", также - "мартовский, родившийся в марте - месяце Марса") либо от лат. marceo - "быть слабым, вялым" | Марк | |
| Mettius | Преномен этрусского происхождения; значение не ясно | Меттий | ||
| Numerius | N. | Преномен этрусского происхождения; значение не ясно | Нумерий | |
| Octavius | От лат. octavus - "восьмой". Также использ. как номен | Октавий | ||
| Opiter | Opet. | Значение не ясно | Опитер | |
| Paullus, Paulus | От лат. paulus - "малый, скромный". Также использ. как когномен | Павел | ||
| Paulla, Polla | Женская форма от Paullus | Павла; Полла | ||
| Proculus | Возможно, от лат. procus - "жених", также - "знатный, представитель знати". Также использ. как когномен | |||
| Publius | P. | Возможно, от лат. publicus - "общественный, государственный, всенародный" | Публий | |
| Quintus | Q., Qu. | От лат. quintus - "пятый". Также использ. в качестве когномена | Квинт | |
| Secundus | От лат. secundus - "второй". Также использ. в качестве когномена | Секунд | ||
| Septimus | Sept. | От лат. septimus - "седьмой". Также использ. в качестве когномена | Септим | |
| Servius | S., Ser. | От лат. servo - "наблюдать, стеречь, оберегать" | Сервий | |
| Sextus | Sex. | От лат. sextus - "шестой". Также использ. в качестве когномена | Секст | |
| Spurius | Sp. | От лат. spurius - "незаконнорожденный" | Спурий | |
| Tertius | От лат. tertius - "третий". Также использ. в качестве когномена | Терций | ||
| Tiberius | Ti. | От названия реки Тибр (лат. Tiberis). Также использ. в качестве когномена | Тиберий | |
| Titus | T. | Возможно, преномен этрусского происхождения либо родств. лат. titulo - "именовать, называть" или tueor - "наблюдать, защищать, заботиться" | Тит |
