УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Дульция, Далси, Дюс, Дюльси, Дюслин,
Дульсе, Дольчино, Дольчина, Дольчелино

Происхождение имени

От лат. dulcis - "сладкий/-ая, милый/-ая" (ср. также фр. doux, douce, оксит. doç, doça, исп. dulce, ит. dolce и т.д.).

Английский (English)

ж. Dulcie (Далси)

Французский (Français)

ж. Douce (Дюс)

ж. произв. Dulcie (Дюльси)

ж. произв. Douceline (Дюслин, Дюслина)

Ср. также фр. douce - "сладкая, нежная, мягкая".

Испанский (Español)

ж. Dulce (Дульсе), уменьшительные - Dulcita (Дульсита)

Ср. также исп. dulce - "сладкая, нежная, мягкая".

Португальский (Português)

ж. Dulce (Дулси)

Итальянский (Italiano)

м. произв. Dolcino (Дольчино)

ж. произв. Dolcina (Дольчина)

Ср. также ит. dolce - "сладкий/-ая, нежный/-ая, мягкий/-ая".

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

ж. лангедокск., прованс. Doça, Douço* (Ду́со),
гасконск. Doça (Ду́со, Ду́се),
ст.-оксит. Dolsa** (До́льса, поздн. Ду́льса),
беарнск. средневек. Dosse (Ду́се), Dossa (Ду́со, Ду́се), Doxe (Ду́ксе, Ду́че?),
уменьшительные:
прованс. Douceto* (Дусе́то), Doucinello* (Дусине́лло),
лангедокск. Doulceto* (Дульсе́то),
ст.-оксит. Dousseta** (Доусе́та, Дусе́та?),
беарнск. средневек. Docina** (Дуси́но, Дуси́не), Dossine** (Дуси́не), Dossote** (Досо́те), Doçòta** (Досо́то, Досо́те)

ж. произв. лангедокск., прованс. Docelina, Doucelino* (Дусели́но),
гасконск. Docelina (Дусели́но, Дусели́не),
ст.-оксит. Doucelina** (Доусели́на, Дусели́на?), Dossolina** (Досоли́на, поздн. Дусули́на)

м. произв. лангедокск. Docelin (Дусели́)

ж. произв. Dulcina (Дульси́но)

Ср. также оксит. doça - "сладкая, нежная".

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.