РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
	    To help Ukrainian Army      
	    Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
	  	
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B-C D-E F-G H I-J K L-M N-O P-R S T U-Y Å-Ø
НОРВЕЖСКИЕ ИМЕНА - B-C
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок 
                Значок  содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
 содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и www.carla.umn.edu)
Если у имени существует несколько возможных вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках:Dagny - Дагню (Дагни)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
              она выделяется зеленым курсивом: Lars - Лаш (Ларс)
            
        
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) | Происхождение | Русская транскрипция | ||
| м | Baard |  | См. Bård | Бор | |||
| м | Balder  |   | От древнесканд. имени Baldr, возможно, происх. от прагерм. *balþa-, *balþaz - "сильный, крепкий, смелый, отважный". В сканд. мифологии - имя сына Одина и Фригг | Бальдер; в миф. контексте - Бальдр | |||
| м | Baltasar |  | Balthasar, Baltser, Baltzer | Balthasar (Balthazar) | От имени Βαλτασαρ (Балтасар) - древнегреч. транскрипции двух различных ветхозаветных имен: בֵּלְשַׁאצַּר (Белшаццар), происх. от нововавил. "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) царя", и בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ (Белтешаццар), происх. от нововавил. "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". См. подробнее | Бальтаcар; Бальтсер; в церк. контексте также - Валтасар, Бальтазар | |
| м | Balthasar |  | См. Baltasar | Бальтаcар | |||
| м | Baltser |  | См. Baltasar | Бальтсер | |||
| м | Baltzer |  | См. Baltasar | Бальтсер | |||
| ж | Barbara |  | Barbro, диал. Barbo | Barbara | От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески" | Барбара; Барбро; Барбо; в ист. и церк. контексте также - Варвара | |
| ж | Barbo |  | См. Barbara | Барбо | |||
| ж | Barbro |  | См. Barbara | Барбро | |||
| м | Bartholomeus |  | См. Bartolomeus | Бартоломеус | |||
| м | Bartolomeus  |  | Bartholomeus, Bartholomæus | Bartholomaeus | От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" | Бартоломеус; в библ. и ист. контексте также - Варфоломей | |
| м | Bastian |  | Краткая форма от Sebastian. Часто использ. как самост. имя | Бастиан | |||
| ж | Beata |   | См. Beate | Беата | |||
| ж | Beate  |   | Beathe, Beata | Bea | Beata | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Beata - "блаженная, благословенная" | Беате; Беата; уменьш. Беа | 
| ж | Beathe |   | См. Beate | Беате | |||
| ж | Beatrix |  | Beatrice | Bea | Beatrix | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Viatrix - "путница, путешественница". Позднейшее написание Beatrix возникло под влиянием лат. beata - "блаженная, благословенная". Вариант Beatrice заимств. из фр. языка (см. Béatrice) | Беатрикс; Беатрисе; уменьш. Беа | 
| ж | Belinda |  | Происхождение не ясно, возможно, от ит. bella - "красивая, прекрасная" | Белинда | |||
| м | Bendik |  | См. Benedikt | Бендик | |||
| м | Benedict |  | См. Benedikt | Бенедикт | |||
| ж | Benedicte |  | См. Benedikte | Бенедикте | |||
| м | Benedikt |  | Benedict, народные формы: Bent, Bengt, Bendik | Benedictus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Benedictus - "благословенный" | Бенедикт; Бент; Бенгт; Бендик; | |
| ж | Benedikte |  | Benedicte, народная форма: Bente      | Benedicta | Женская форма от Benedikt | Бенедикте; Бенте; в церк. и ист. контексте также - Бенедикта | |
| м | Bengt |  | См. Benedikt | Бенгт | |||
| м | Benjamin |  | Benjamin | От др.-евр. имени בִּנְיָמִן (Биньямин) - букв. "сын правой руки" | Беньямин; в библ. контексте - Вениамин | ||
| м | Bent |  | См. Benedikt | Бент | |||
| ж | Bente    |  | См. Benedikte | Бенте | |||
| м | Berdines |  | См. Bertin | Бердинес | |||
| ж | Beret  |   | См. Birgit | Берет | |||
| м | Bergfinn |   | От древнесканд. имени Bergfinnr: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + finnr (лопарь, лапландец, представитель народа саами) | Бергфинн | |||
| ж | Berit   |   | См. Birgit | Берит | |||
| ж | Bergliot |   | См. Bergljot | Бергьют | |||
| ж | Bergljot |   | Bergliot | От древнесканд. имени Bergljót: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + ljótr (народ, люди) | Бергьют | ||
| ж | Bergny |   | См. Borgny | Бергню (Бергни) | |||
| м | Bergsvein |   | Bersvein | От древнесканд. имени Bergsveinn: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + sveinn (мальчик, юноша) | Бергсвайн; Берсвайн | ||
| м | Bernhard |  | Bernt | Bernardus | От древнегерм. имени Bernhard: bero (медведь) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Бернхард; Бернт | |
| м | Bernt |  | См. Bernhard | Бернт | |||
| м | Bersvein |   | См. Bergsvein | Берсвайн | |||
| м | Bert |  | Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Также использ. как самост. имя. См. также Bjarte | Берт | |||
| ж | Berta |  | См. Berte | Берта | |||
| ж | Berte |  | Berthe, Berta, Bertha | Bertha | Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Часто использ. как самост. имя. См. также Bjarte | Берте; Берта | |
| м | Bertel |  | См. Bertil | Бертель | |||
| ж | Bertha |  | См. Berte | Берта | |||
| ж | Berthe |  | См. Berte | Берте | |||
| ж | Berthine |  | См. Berte | Бертине | |||
| м | Bertil |  | Bertel | Bertilo | От древнегерм. имени Bertilo: beraht, berht (светлый) + уменьш. суффикс | Бертиль; Бертель | |
| м | Bertin |  | Bertinus, Bertinius, диал. Berdines | Berthinus, Bertinus | От древнегерм. имени Bertin, произв. от beraht, berht - "светлый" | Бертин; Бертинус; Бертиниус; Бердинес | |
| ж | Bertina |  | См. Bertine | Бертина | |||
| ж | Bertine |  | Berthine, Bertina | Женская форма от Bertin. Также использ. как краткая форма имен, заканчивающихся на -bertine/-bertina | Бертине; Бертина | ||
| м | Bertinius |  | См. Bertin | Бертиниус | |||
| м | Bertinus |  | См. Bertin | Бертинус | |||
| ж | Betina | См. Bettina | Бетина | ||||
| ж | Bettina | Betina | От нем. имени Bettina - уменьш. формы от Elisabeth либо от ит. имени Bettina - уменьш. формы от Benedetta | Беттина; Бетина | |||
| м | Birger |  | Børge, Bjørge, диал. Borger, Børre  | От древнесканд. имени Bergr (Birgir), происх. от bjarga, birgja - "оберегать, помогать, хранить, беречь" | Биргер; Бёрге; Бьёрге; Боргер; Бёрре | ||
| ж | Birgit  |   | Birgith, Birgitte, Birgitta, Berit  , Beret | Britt  , Britta, Brita, Gitte | Birgitta, Brigitta, Brigida | От др.-ирл. имени Brigit (Brighid), возможно, происх. от brígh - "сила, мощь" | Биргит; Биргитте; Биргитта; Берит; Берет; уменьш. Бритт, Бритта; Брита | 
| ж | Birgith |   | См. Birgit | Биргит | |||
| ж | Birgitta |   | См. Birgit | Биргитта | |||
| ж | Birgitte |   | См. Birgit | Биргитте | |||
| ж | Birna |   | От древнесканд. имени Birna - "медведица" | Бирна | |||
| м | Bjarne  |  | Bjørne | От древнесканд имени Bjarni - краткой формы имен, содержащих элемент björn - "медведь" | Бьярне; Бьёрне | ||
| м | Bjarte  |  | От древнесканд. имени Bjartr - "светлый". См. также Bert | Бьярте | |||
| м | Bjartmar |   | От древнесканд. имени Bjartmarr: bjartr (светлый) + mærr (знаменитый, славный) | Бьяртмар | |||
| ж | Bjørg  |  | От древнесканд. имени Björg - "помощь, защита" | Бьёрг | |||
| м | Bjørge |  | См. Birger | Бьёрге | |||
| ж | Bjørghild |   | См. Borghild | Бьёргхилл (Бьёргхилль) | |||
| ж | Bjørgny |   | См. Borgny | Бьёргню (Бьёргни) | |||
| м | Bjørgulv |   | От древнесканд. имени Bergulfr (Björgólfr): bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + úlfr (волк) | Бьёргульв | |||
| ж | Bjørgunn | Borgunn | От древнесканд. имени Borgunna: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + unna (дарить, жаловать, любить) | Бьёргунн; Боргунн | |||
| м | Bjørn   |  | От древнесканд. имени Björn - "медведь" | Бьёрн | |||
| м | Bjørnar |  | Комбинация древнесканд. элементов björn (björn - "медведь") + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник") | Бьёрнар | |||
| м | Bjørne |  | См. Bjarne | Бьёрне | |||
| м | Bo  |  | От древнесканд. имени Bói, происх. от búi - "житель" | Бу | |||
| ж | Bodhild |   | См. Bodil | Будхилл (Будхилль) | |||
| ж | Bodil  |   | Bodhild | Bol | От древнесканд. имени Bóthildr: bót (выкуп, возмещение; лекарство, средство для исцеления) + hildr (битва) | Будиль; Будхилл (Будхилль); краткая форма - Буль | |
| м | Bodvar |   | От древнесканд. имени Böðvarr: böð (бой, битва) + varr (бдительный, осторожный) | Бодвар | |||
| ж | Bolette |   | Произв. форма от Bol (Bodil), образованная с помощью заимств. фр. суффикса -ette | Булетте | |||
| м | Borgar |   | Borger | От древнесканд. имени Borgarr: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник") | Боргар; Боргер | ||
| м | Borger (1) |   | См. Borgar | Боргер | |||
| м | Borger (2) |  | См. Birger | Боргер | |||
| ж | Borghild |   | Bjørghild | От древнесканд. имени Borghildr (Berghildr): bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + hildr (битва) | Боргхилл (Боргхилль); Бьёргхилл (Бьёргхилль) | ||
| ж | Borgny |   | Bergny, Bjørgny, диал. Borni, Bårni | От древнесканд. имени Borgný: bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) + ný (новый) | Боргню (Боргни); Бергню (Бергни); Бьёргню (Бьёргни); Борни | ||
| ж | Borgunn | См. Bjørgunn | Боргунн | ||||
| ж | Borni |   | См. Borgny | Борни | |||
| м | Botolf |  | См. Botolv | Бутульф | |||
| м | Botolv |  | Botolf | Botulphus | От имени BótulfR (Bótólfr) - древнесканд. адаптации др.-англ. имени Botwulf (Botolph, Botulph): bōt (помощь, улучшение, исцеление; возмещение) + wulf (волк) | Бутульв; Бутульф | |
| м | Boye |  | Значение не ясно. Возможно, от древнесканд. имени Bogi (bogi - "лук") либо краткая форма древнегерм. имен, начинающихся на Bot-/Bod- (boto - "посланец, гонец"), Bald-/Baud- (bald - "смелый"), Bat-/Bad- (batu, badu - "битва, сражение") | Бойе | |||
| м | Brage |  | От древнесканд. имени Bragi, происх. от bragr - "поэзия". В сканд. мифологии Браги - сын Одина, божественный скальд | Браге; в миф. контексте - Браги | |||
| м | Brede | Bredo | От древнедатск. brejde - "боевой топор" | Бреде; Бредо | |||
| м | Bredo | См. Brede | Бредо | ||||
| м | Brian |  | От англ. имени Brian  | Брайан | |||
| ж | Britt  |   | Краткая форма от Birgit. Часто использ. как самост. имя | Бритт | |||
| ж | Britta |   | Краткая форма от Birgit. Также использ. как самост. имя | Бритта | |||
| м | Bror  |  | От древнесканд. имени Bróðir - "брат" | Брур | |||
| м | Bruno |  | Bruno | От древнегерм. имени Bruno: brun - "коричневый, бурый". Ср. также норв. brun - "темный, бурый; смуглый; коричневый, карий; темно-русый, каштановый" | Бруно | ||
| ж | Bryndis |   | От древнесканд. имени Bryndís: brynja (броня, защита) + dís (сестра; дева; богиня) | Брюндис (Бриндис) | |||
| ж | Brynhild |   | От древнесканд. имени Brynhildr: brynja (броня, защита) + hildr (битва) | Брюнхилл (Бринхилл, Брюнхилль, Бринхилль); в миф. контексте - Брунгильда, Брюнхильда, Брюнхильд | |||
| м | Brynjar |  | От древнесканд. имени Brynjarr: brynja (броня, защита) + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник") | Брюньяр (Бриньяр) | |||
| м | Brynjulf |   | Brynjulv | Brynolphus, Brinolfus, Brinulfus | От древнесканд. имени Brynjulfr: brynja (броня, защита) + úlfr (волк) | Брюньюльф (Бриньюльф); Брюньюльв (Бриньюльв) | |
| ж | Bårni |   | См. Borgny | Борни | |||
| м | Bård |  | Baard | От древнесканд. имени Bároðr: böð (битва) + friðr, frøðr (мир, спокойствие) | Бор | ||
| м | Børge |  | См. Birger | Бёрге | |||
| м | Børre  |  | См. Birger | Бёрре | |||
| ж | Camilla  |  | Kamilla | Milla, Mille | Camilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Camilla, происх. от лат. camilla - "девушка безупречного происхождения, допущенная к служению богам" | Камилла; уменьш. Милла, Милле | 
| м | Carl |  | См. Karl | Карл | |||
| ж | Carla |  | См. Karla | Карла | |||
| ж | Carol |  | Karol | От англ. имени Carol (ср. норв. Karla, Karola) | Кароль | ||
| ж | Carola |  | См. Karla | Карола | |||
| ж | Carole |  | От фр. имени Carole (ср. норв. аналог - Karla, Karola) | Кароле | |||
| ж | Carolin |  | См. Karoline | Каролин | |||
| ж | Carolina |  | См. Karoline | Каролина | |||
| ж | Caroline |  | См. Karoline | Каролине | |||
| м | Caspar |  | См. Kasper | Каспар | |||
| м | Casper |  | См. Kasper | Каспер | |||
| ж | Cathrine |  | См. Kathrine | Катрине | |||
| м | Cato  | Kato | От римского когномена (личного или родового прозвища) Cato, происх. от лат. catus - "смышленый, лукавый" | Като | |||
| ж | Cecilia  |  | См. Sissel | Сесилия | |||
| ж | Cecilie    |  | См. Sissel | Сесилие | |||
| м | Charles |  | От англ. имени Charles (ср. норв. аналог - Karl) | Чарльз | |||
| ж | Charlotte  |  | Lotte  | От фр. имени Charlotte - женской произв. формы имени Charles (ср. норв. аналог - Karl) | Шарлотте; уменьш. Лотте; в ист. контексте также - Шарлотта | ||
| м, ж | Chris | Kris | Краткая форма имен, начинающихся на Chris-/Kris-. Также использ. как самост. имя | Крис | |||
| ж | Christel |  | Cristel, Kristel | От нем. имени Christel - уменьш. от Christine и Christiane либо от фр. имени Christelle - произв. от Christine | Кристель | ||
| м | Christen  |  | См. Kristian | Кристен | |||
| м | Christer |  | См. Kristoffer | Кристер | |||
| м | Christian  |  | См. Kristian | Кристиан | |||
| ж | Christiana |   | См. Kristiane | Кристиана | |||
| ж | Christiane |   | См. Kristiane | Кристиане | |||
| ж | Christine  |   | См. Kristin | Кристине | |||
| м | Christoffer  |  | См. Kristoffer | Кристоффер | |||
| м | Christopher  |  | См. Kristoffer | Кристофер | |||
| ж | Clara |  | См. Klara | Клара | |||
| м | Claus |  | См. Klaus | Клаус | |||
| м | Clemens |  | См. Klemens | Клеменс | |||
| м | Clement |  | См. Klemens | Клемент | |||
| м, ж | Conni | См. Conny | Конни | ||||
| м, ж | Connie | См. Conny | Конни | ||||
| м, ж | Conny | Conni, Connie, Konny, Konni, Konnie | Уменьшительная форма имен, начинающихся на Con-/Kon- и Corn-/Korn-. Широко использ. как самост. имя | Конни | |||
| м | Conrad |   | См. Konrad | Конрад | |||
| ж | Constance  |  | См. Konstanse | Констансе | |||
| ж | Cristel |  | См. Christel | Кристель | 
A B-C D-E F-G H I-J K L-M N-O P-R S T U-Y Å-Ø
 
   Английские имена
Английские имена Белорусские имена
Белорусские имена Болгарские имена
Болгарские имена Бретонские имена
Бретонские имена Валлийские имена
Валлийские имена Венгерские имена
Венгерские имена Греческие (новогреческие имена)
Греческие (новогреческие имена) Датские имена
Датские имена Имена острова Мэн
Имена острова Мэн Ирландские имена
Ирландские имена Исландские
Исландские  Испанские имена
Испанские имена Итальянские имена
Итальянские имена Каталанские имена
Каталанские имена Корнийские имена
Корнийские имена Корсиканские имена
Корсиканские имена Молдавские имена
Молдавские имена Немецкие имена
Немецкие имена  Нидерландские (голландские, фламандские) имена
Нидерландские (голландские, фламандские) имена Норвежские
Норвежские Окситанские
Окситанские  Польские имена
Польские имена Португальские имена
Португальские имена Румынские имена
Румынские имена Русские имена
Русские имена Сербские имена
Сербские имена Украинские имена
Украинские имена Финские имена
Финские имена Французские
Французские 
 Чешские имена
Чешские имена Шведские имена
Шведские имена Шотландские имена
Шотландские имена