УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z

ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - D

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)

Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)

Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus - Амбрёз, венетск. Anzoła - Анзола

   Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
ж

Dacia Смотреть формы этого имени на других языках  

 

  Женская форма от Dacio Дача
м

Daciano Смотреть формы этого имени на других языках  

 

Dacianus 

От римского когномена Dacianus - "Дациев, принадлежащий Дацию" Дачано; в церк. контексте также - Дациан
ж

Daciana Смотреть формы этого имени на других языках  

 

 

Женская форма от Daciano

Дачана

м

Dacio Смотреть формы этого имени на других языках Dazio  

Dacius, Datius 

От римского когномена Dacius, происх от Dacia - Дакия (римское название территории современной Румынии). Вариант Dazio также созвучен с ит. dazio - "пошлина, таможенный сбор"

Дачо; Дацио; в церк. контексте также - Даций
ж Dafne Смотреть формы этого имени на других языках       От древнегреч. имени Δάφνη (Дафне) - "лавр" Дафне; в миф. контексте - только Дафна!
м Dagoberto Смотреть формы этого имени на других языках   Dago, Berto , Bertino , Bertuccio   Dagobertus  От древнегерм. имени Dagoberht: dag, tag (день) + beraht, berht (светлый) Дагоберто; уменьш. Даго, Берто, Бертино, Бертуччо; в ист. контексте также - Дагоберт
ж Dalcisa Смотреть формы этого имени на других языках       См. Adalgisa Дальчиза
м Dalcisio Смотреть формы этого имени на других языках       См. Adalgiso Дальчизио
м Dalciso Смотреть формы этого имени на других языках       См. Adalgiso Дальчизо
ж Dalgisa Смотреть формы этого имени на других языках       См. Adalgisa Дальджиза
ж Dalia         От ит. dalia - "георгин" Далия
ж Dalila Смотреть формы этого имени на других языках   Dali, Daly, Lila, Lilli , Lilly     От др.-евр. имени דְּלִילָה (Делила) - возможно, "ослабляющая" Далила; уменьш. Дали, Лила, Лилли; в библ. контексте - Далила (в русском Синодальном переводе - Далида)
м Dalmazio Смотреть формы этого имени на других языках Dalmazzo    Dalmatius От римского когномена (личного или родового прозвища) Dalmatius, происх. от названия области на вост. побережье Адриатического моря (территория совр. Хорватии и Черногории) - Далмация Дальмацио; Дальмаццо; в церк. и ист. контексте - Далмаций, Далмат
м Dalmazzo Смотреть формы этого имени на других языках        См. Dalmazio Дальмаццо
м Damaso Смотреть формы этого имени на других языках      Damas От древнегреч. имени Δάμασος (Дамасос), происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" Дамазо; в церк. контексте также - Дамас
ж Damiana Смотреть формы этого имени на других языках   Damianuccia, Damianina, Dami, Damy, сицилийск. Jana, Miana   Женская форма от Damiano Дамиана; уменьш. Дамианучча, Дамианина, Дами, сицилийск. Яна, Миана
м Damiano Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан), фриульск., венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Damian, лигурск., зап.-ломбардск. (Лоди), эм.-ром. (Пьяченца) Damiàn, апулийск. (Бари) Damiàne, сицилийск. Damianu, Ddamianu, Domianu, сардинск. Damianu, Domianu Damianuccio, Nuccio , Damianetto, Damianino, Nino , Ninetto , Ninuccio , Dami, Damy, Dodo, сицилийск. Janu, Januzzu Damianus От древнегреч. имени Δαμιανός (Дамианос), возможно, происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" либо от имени Дамии (Δαμία), богини плодородия, почитавшейся в Эгине и Эпидавре Дамиано; пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан, Лоди), лигурск., фриульск., венетск. (Венеция, XV-XVI вв.), эм.-ром. (Пьяченца) Дамиа́н; апулийск. (Бари) Дамиане; сицилийск. Дамиану; Ддамиану; Домиану; сардинск. Дамиану; Домиану; уменьш. сицилийск. Яну, Януццу; в церк. контексте также - Дамиан
м Damone Смотреть формы этого имени на других языках       От древнегреч. имени Δ̣άμων (Дамон), возможно, происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" Дамоне; в миф. контексте - Дамон
ж Daniela Смотреть формы этого имени на других языках Daniella, Danila , лигурск. Daniêla, Daniæla, сардинск. Taniela, Tanieba Dana, Dani , Dany, Dania, Lella , Lela, Ela, Danieletta, Danielina, Danieluccia, Niela, Nila, абруццск. (Сан.-Бен.) Danié, сардинск. Taniellicca, Licca   Женская форма от Daniele Даниэла; Даниэлла; Данила; лигурск. Даниэла; сардинск. Таниэла; Таниэба; уменьш. Дана, Дани, Дания, Лелла, Лела, Эла, Даниэлетта, Даниэлина, Ньела, Нила, абруццск. (Сан.-Бен.) Данье́, сардинск. Таниэлликка, Ликка
м Daniele Смотреть формы этого имени на других языках Danilo , Daniello, пьемонтск., венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Daniel, вост.-ломбардск. (Крема) Dagnél, лигурск. Daniêle, Daniælo, фриульск. Denêl, Danêl, Daniel, апулийск. (Бари) Danìile, Anìille, сицилийск. Danieli, Daneli, сардинск. Tanielle, Taniele, Tanieli, Taniebi, Danielli, Daniebi Dani , Dany, Danino, Danio, Lello , Lele , Ele, Danieletto, Danielino, Danieluccio, Nilo , Nilio, сардинск. Tanielliccu, Liccu, Tanieleddu Daniel От др.-евр. имени דָּנִאֵל (Данийель) - "Бог мой судья" Даниэле; Данило; Даниэлло; пьемонтск., венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Даниэ́ль; вост.-ломбардск. (Крема) Данье́ль; лигурск. Даниэле; Даниэлу; фриульск. Дене́ль; Дане́ль; Даниэ́ль; апулийск. (Бари) Данийле; Анийле; сицилийск. Даниэли; Данели; сардинск. Таниэлле; Таниэле; Таниэли; Таниэби; Даниэлли; Даниэби; уменьш. Дани, Данино, Данио, Лелло, Леле, Эле, Даниэлетто, Даниэлино, Даниэлуччо, Нило, Нилио, сардинск. Таниэлликку, Ликку, Таниэледду; в библ. контексте - Даниил
ж Daniella Смотреть формы этого имени на других языках       См. Daniela Даниэлла
м Daniello Смотреть формы этого имени на других языках       См. Daniele Даниэлло
ж Danila Смотреть формы этого имени на других языках       См. Daniela Данила
м Danilo Смотреть формы этого имени на других языках     См. Daniele Данило
м Dante Смотреть формы этого имени на других языках   Dantuccio, Dantino, абруццск. (Сан.-Бен.) Dantine, Dantucce,   Краткая форма от Durante. Широко использ. как самост. имя Данте; уменьш. Дантуччо, Дантино, абруццск. (Сан.-Бен.) Дантине, Дантучче, Да
ж Daria Смотреть формы этого имени на других языках   Dariella, Darina, Dariuccia, Darietta Daria   Женская форма от Dario Дария; уменьш. Дариэлла, Дарина, Дарьючча, Дарьетта
м Dario Смотреть формы этого имени на других языках сицилийск. Dariu, Ddariu  Dariuccio, Darietto, Dariello, Darius   От имени Δαρείος (Дарейос) - древнегреч. транскрипции перс. имени Dārayavauš, возможно, происх. от др.-перс. dāraya (держать, обладать) + vau- (добро) Дарио; сицилийск. Дариу; Ддариу; уменьш. Дарьюччо, Дарьетто, Дарьелло, Да; в ист. контексте также - Дарий
м Davide Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Dàvid, ломбардск. David, вост.-ломбардск. (Крема) Daèd, фриульск. David, калабр. (Козенца) Davidu, сицилийск. Davidi, Ddavidi Davidino, Dino , Dinetto , Dinuccio , Dinello , Daviduccio, Duccio , Dado , Dade, тосканск. средневек. Davizzo, лигурск. Davidìn, эм.-ром. (Болонья) Davidén, калабр. (Козенца) Daviduzzu, апулийск. (Бари) Tatùcce, Davetìne David От др.-евр. имени דָּוִיד (Давид) - "любимый" Да́виде; пьемонтск., ломбардск. Да́вид; вост.-ломбардск. (Крема) Даэд; фриульск. Да́вид; калабр. (Козенца) Да́виду; сицилийск. Да́види; Дда́види; уменьш. Давидино, Дино, Динетто, Динуччо, Динелло, Давидуччо, Дуччо, Дадо, Даде, тосканск. средневек. Давиццо, лигурск. Давиди́н, эм.-ром. (Болонья) Давиде́н, калабр. (Козенца) Давидуццу, апулийск. (Бари) Татучче, Даветине; в библ. контексте - Давид
м

Dazio Смотреть формы этого имени на других языках  

  См. Dacio Дацио
ж Debora Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Dèbora  Deborina, Deboruccia, Debi, Deby    От др.-евр. имени דְּבוֹרָה (Дебора) - "пчела" Де́бора; пьемонтск. Де́бура; уменьш. Деборина, Деборучча, Деби; в библ. контексте - Девора
м Decimo         От римского личного имени Decimus - "десятый". Ср. ит. decimo - "десятый" Де́чимо; в ист. контексте также - Децим
м Decio         От римского личного имени Decius. Значение не ясно Дечо; в ист. контексте также - Деций
ж Delcisa Смотреть формы этого имени на других языках       См. Adalgisa Дельчиза
м Delciso Смотреть формы этого имени на других языках       См. Adalgiso Дельчизо
ж Delfina Смотреть формы этого имени на других языках сицилийск. Derfina Delfinuccia, Delfinetta, Delfi, Delfy, Fina, Finuccia  Delphina Женская форма от Delfino. Ср. также ит. delfina - "дофина (супруга наследника французского престола)" Дельфина; сицилийск. Дерфина; уменьш. Дельфинучча, Дельфинетта, Дельфи, Фина, Финучча
м Delfino Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Delfin, сицилийск. Derfinu, Delfinu   Delphinus От лат. delphinus - "дельфин". Ср. также ит. delfino - "дельфин", также - "дофин (наследник французского престола)" Дельфино; пьемонтск. Дельфи́н; сицилийск. Дерфину; Дельфину
м Delfio Смотреть формы этого имени на других языках       См. Delfo Дельфио
м Delfo Смотреть формы этого имени на других языках Delfio Delfuccio   Краткая форма от Adelfo. Также использ. как самост. имя Дельфо; Дельфио; уменьш. Дельфуччо
ж Delia Смотреть формы этого имени на других языках   Deliuccia, Delietta, абруццск. (Сан.-Бен.)   Эпитет богини Артемиды, происх. от названия греч. острова Делос (Δήλος) Делия; уменьш. Дельючча, Дельетта, абруццск. (Сан.-Бен.) Де
ж Demetria Смотреть формы этого имени на других языках сицилийск. Dimetria Mimma , Mimmina, Demi, Demy Demetria  Женская форма от Demetrio Деметрия; сицилийск. Диметрия; уменьш. Мимма, Миммина, Деми
м Demetrio Смотреть формы этого имени на других языках венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Dimittri, Dimitri, фриульск. Dimitri, сицилийск. Dimetriu, Dimitriu, сардинск. Demitri, Deomidri, Mittiri Mimmo , Mimmino, Mimì, Demi, Demy, венетск. Metrio, сицилийск. Itrio Demetrius От древнегреч. имени Δημήτριος (Деметриос) - "посвященный Деметре (богине плодородия)" Деметрио; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Димиттри, Димитри; фриульск. Димитри; сицилийск. Диметриу; Димитриу; сардинск. Демитри; Деомидри; Ми́ттири; уменьш. Миммо, Миммино, Мими́, Деми, венетск. Метрио, сицилийск. Итрио; в церк. контексте также - Димитрий
ж Deodata Смотреть формы этого имени на других языках Adeodata     Женская форма от Deodato Деодата; Адеодата
м Deodato Смотреть формы этого имени на других языках Adeodato   тосканск. средневек. Dato Deodatus От позднелат. имени Deodatus - "Богом данный" Деодато; Адеодато; тосканск. средневек. Дато; в церк. и ист. контексте также - Деодат, Адеодат
ж Desdemona       Desdemonuccia, Desdemonina, Desdemonella, Desdi, Desdy, Desi, Desy, Didi, абруццск. (Сан.-Бен.) Desdé   От имени героини трагедии У. Шекспира "Отелло". Сюжет пьесы был заимств. из новеллы Дж. Джиральди Чинцио "Un Capitano Moro" (1565), где главная героиня носила имя Disdemona, возможно, созданное на основе древнегреч. δυσδαιμονία (дюсдаймония, поздн. дисдемония) - "несчастье, бедствие" Дезде́мона; уменьш. Дездемонучча, Дездемонина, Дездемонелла, Дезди, Дези, Диди, абруццск. (Сан.-Бен.) Дезде́
ж Desideria Смотреть формы этого имени на других языках   Dera, Derina, Desia, сицилийск. Desi   Женская форма от Desiderio Дезидерия; уменьш. Дера, Дерина, Дезия, сицилийск. Дези
м Desiderio Смотреть формы этого имени на других языках лигурск. Dexidêio, фриульск. Desideri, сицилийск. Disidderiu, Risidderiu Derio, Desio, Dero, Derino Desiderius От римского когномена (личного или родового прозвища) Desiderius, происх. от лат. desiderium - "желание". Ср. также ит. desiderio - "желание, стремление, вожделение" Дезидерио; лигурск. Дезидейю; фриульск. Дезидери; сицилийск. Дизиддериу; Ризиддериу; уменьш. Дерио, Дезио, Деро, Дерино; в церк. контексте также - Дезидерий, Дисидерий
ж Desolina   Dusolina , Dosolina Desa, Desi, Lina , Linuccia , Linetta   Значение не ясно Дезолина; Дузолина; Дозолина; уменьш. Деза, Дези, Лина, Линучча, Линетта
ж Diamante Смотреть формы этого имени на других языках   Diamantina    От ит. diamante - "алмаз" Диаманте; уменьш. Диамантина
ж Diana Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Dian-a Dianuccia, Dianetta, Dianella, , Didi, Didy, Diddi, Diddy, Dià, Dina , сицилийск. Ddia, Dia Diana От имени римской богини луны и охоты Дианы (Diana). Значение не ясно; возможно, родственно праиндоевроп. *deivos - "бог, божество" Диана; пьемонтск. Диана; уменьш. Дианучча, Дианетта, Дианелла, Ди, Диди, Дидди, Диа́, Дина, сицилийск. Ддиа, Диа
м Diego Смотреть формы этого имени на других языках тосканск. средневек. Dego, сицилийск. Ddecu, Decu Dieguccio Didacus  От средневек. лат. имени Didacus, возможно, происх. от древнегреч. διδαχή (дидахе) - "учение, обучение", либо от имени Diago - средневек. краткой формы от исп. Santiago (букв. "святой Иаков") - имени, дающегося в честь апостола Иакова Диего; тосканск. средневек. Дего; сицилийск. Ддеку; Деку; уменьш. Диегуччо
ж Diletta     Didi, Dile, Dilè, тосканск. средневек. Letta   От ит. diletta - "милая, любимая, возлюбленная" Дилетта; уменьш. Диди, Диле, Диле́, тосканск. средневек. Летта
ж Dina Смотреть формы этого имени на других языках   Dinetta , Dinuccia , Dinella   От др.-евр. имени דִּינָה (Дина) - "суженая". Также использ. как краткая форма имен, заканч. на -dina (Bernardina - Bernarda, Riccardina - Riccarda и т.д.) Дина; уменьш. Динетта, Динучча, Динелла
м Dino   пьемонтск. Din, апулийск. (Бари) Dine, сицилийск. Dinu , сардинск. Dinu, Dinettu Dinetto , Dinuccio , Dinello , абруццск. (Сан.-Бен.) Dinucce,, сардинск. Dinettu   Краткая форма имен, заканч. на -dino (Bernardino - Bernardo, Riccardino - Riccardo и т.д.). Также использ. как самост. имя Дино; пьемонтск. Дин, апулийск. (Бари) Дине, сицилийск., сардинск. Дину; уменьш. Динетто, Динуччо, Динелло, абруццск. (Сан.-Бен.) Динучче, Ди, сардинск. Динетту
м Diomede Смотреть формы этого имени на других языках     Diomedes От древнегреч. имени Διομήδης (Диомедес): δῖος (диос), "Зевсов, принадлежащий Зевсу, божественный" + μέδομαι (медомай), "думать, заботиться" Диомеде; в миф. контексте - Диомед; в церк. контексте также - Диомид
ж Diomira Смотреть формы этого имени на других языках   Mira

 

От древнегерм. мужского имени Theudemar (Theodimir): thiot, thiod (народ) + mari (знаменитый, славный) Диомира; уменьш. Мира
м Dionigi Смотреть формы этого имени на других языках Dionigio , Dionisio , пьемонтск. Dionis, Denis, зап.-ломбардск. (Милан) Dionis, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Dionise, Dionixe, Dionixio, фриульск. Dionîs, сицилийск. Diunisiu, Dinisi, сардинск. Dionisi, Deonisi, Diunisi Dionigino, Gino , Ginino, Ginetto , Gi, Gigi , Nigi, Nigio, Nisio, Dino , Dinetto , Dinuccio , Dinello , сицилийск. Nisi, Nisiu Dionysius От древнегреч. имени Διονύσιος (Дионюсиос) - букв. "Дионисов, принадлежащий богу Дионису" Диониджи; Диониджо; Дионизио; пьемонтск. Диуни́з; Дени́з; зап.-ломбардск. (Милан) Диуни́с; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Дионизе; Дионизио; фриульск. Дионис; сицилийск. Диунизиу; Динизи; сардинск. Дионизи; Деонизи; Диунизи; уменьш. Диониджино, Джино, Джинино, Джинетто, Джи, Джиджи, Ниджи, Ниджо, Низио, Дино, Динетто, Динуччо, Динелло, сицилийск. Низи, Низиу; в церк. и ист. контексте также - Дионисий
ж Dionigia Смотреть формы этого имени на других языках       См. Dionisia Диониджа
м Dionigio Смотреть формы этого имени на других языках       См. Dionigi Диониджо
м Dionisio Смотреть формы этого имени на других языках       См. Dionigi Дионизио
ж Dionisia Смотреть формы этого имени на других языках Dionigia , сицилийск. Diunisia   Dionysia Женская форма от Dionisio (Dionigi) Дионизия; Диониджа; сицилийск. Диунизия
м Diotaiuti     тосканск. средневек. Duti, Tuti, Duto, Aiuto   От ит. Dio t'aiuti - "да поможет тебе Бог". Также использ. в качестве фамилии (дававшейся преимущественно найденышам) Диотайюти; уменьш. тосканск. средневек. Дути, Тути, Дуто, Айюто 
м Diotisalvi     тосканск. средневек. Salvi , Salvetto, Salvuccio     От ит. Dio ti salvi - "да спасет тебя Бог". Также использ. в качестве фамилии (дававшейся преимущественно найденышам) Диотисальви; уменьш. тосканск. средневек. Сальви, Сальветто, Сальвуччо 
м Disma Смотреть формы этого имени на других языках       От древнегреч. имени Δυσμάς (Дюсмас, Дисмас). Значение не ясно; возможно, от древнегреч. δυσμή (дюсме, дисми) - "заход, закат, запад" Дизма; в библ. контексте - Дисмас
ж Diva     Divina

 

Женская форма от Divo. Ср. также ит. diva - "божественная; богиня", также - "знаменитость ("звезда")" Дива; уменьш. Дивина
ж Divina      

 

Женская форма от Divino. Также использ. как уменьш. форма от Diva. Ср. также ит. divina - "божественная" Дивина
ж Divinangela      

 

Комбинация имен Divina + Angela. Ср. также ит. angelo divino - "божественный ангел" Дивина́нджела
м Divinangelo      

 

Комбинация имен Divino + Angelo. Ср. также ит. angelo divino - "божественный ангел" Дивина́нджело
м Divino      

 

От лат. divinus - "божественный". Также использ. как уменьш. от Divo. Ср. также ит. divino - "божественный" Дивино
м Divo     Divino

 

От лат. divus - "божественный; бог, божество". Ср. также ит. divo - "божественный", также - "знаменитость ("звезда")" Диво; уменьш. Дивино
ж Dolcina Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Dolcino Дольчина
м Dolcino Смотреть формы этого имени на других языках       От лат. dulcis - "сладкий/-ая, милый/-ая". Ср. также ит. dolce - "сладкий, нежный, мягкий" Дольчино
ж Dolorada Смотреть формы этого имени на других языках        См. Addolorata Долорада
ж Dolorata Смотреть формы этого имени на других языках        См. Addolorata Долората
ж Domenica Смотреть формы этого имени на других языках лигурск. Doménega, венетск. Doménega, сицилийск. Dumìnica, Rumìnica, сардинск. Dominiga, Dominica, Duminica Domenichina, Domenicuccia, Domenichetta, Domenichella, Memma, Mimma , Mimmina, Mena, Mina , Minuccia, Minetta, Minina, Menica, Mimì , Mima, Mimina, Mica , Micuccia, Nica, Nicuccia, тосканск. средневек. Becca, пьемонтск. Michin-a, Michin, вост.-ломбардск. (Крема) Minèga, Minighìna, лигурск. Mìnica, Minichìn, венетск. Mènega, Meneghina, Menegheta, неаполитанск. Minica, Micca, Ménella, апулийск. (Бари) Chèlle, Chellìne, сицилийск. Mìnica, Mica, Micia, Mimì, Mimma, сардинск. Dominichina, Dominighedda, Mighedda, Minighedda Dominica Женская форма от Domenico. Ср. также ит. domenica - "воскресенье (день недели)" Доме́ника; лигурск. Думе́нега; венетск. Доме́нега; сицилийск. Думи́ника; Руми́ника; сардинск. Доми́нига; Доми́ника; Думи́ника; уменьш. Доменикина, Доменикучча, Доменикетта, Доменикелла, Мемма, Мимма, Миммина, Мена, Мина, Минучча, Минетта, Минина, Ме́ника, Мими́, Мима, Мимина, Мика, Микучча, Ника, Никучча, тосканск. средневек. Бекка, пьемонтск. Микина, Мики́н, вост.-ломбардск. (Крема) Минега, Минигина, лигурск. Ми́ника, Миники́н, венетск. Ме́нега, Менегина, Менегета, неаполитанск. Ми́ника, Микка, Менелла, апулийск. (Бари) Келле, Келлине, сицилийск. Ми́ника, Мика, Мича, Мими́, Мимма, сардинск. Доминикина, Доминигедда, Мигедда, Минигедда
м Domenicantonio   Domenico Antonio     Комбинация имен Domenico + Antonio Доменикантонио; Доменико Антонио
м Domenico Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Dumini, зап.-ломбардск. (Милан) Domenegh, вост.-ломбардск. (Крема) Dumènech, лигурск. Doménego, венетск. Doménego, фриульск. Domeni, Menico, неаполитанск. Dommineco, Dumminico, Rumminico, калабр. (Козенца) Duminicu, апулийск. (Бари) Demìneche, сицилийск. Dumìnicu, Rumìnicu, Numìnicu, Dumìnucu, Rumìnucu, сардинск. Domìnigu, Domìnicu, Duminicu Domenichino , Domenicuccio, Domenichetto, Domenichello, Menico, Memmo , Mimmo , Mimmino, Mimo, Mimino, Meno, Mino , Minuccio, Minetto, Minino, Mimì , Mico, Micuccio, Nico , Nicuccio, тосканск. средневек. Becco , Beco , Bechi , Menico, Menicuccio, Mechino, Menghino, Menichino, Michino, Mico, пьемонтск. Meco, Mini, Minin, Minòt, Menico, вост.-ломбардск. (Крема) Mènech, Minighì, лигурск. Ménego, Meneghìn, венетск. Mènego , Meneghino, Menegheto, Nico, фриульск. Meni, эм.-ром. (Болонья) Minghén, абруццск. (Сан.-Бен.) Minicucce, Domé, неаполитанск. Mineco, Micco, Micchetiello, Menechiello, Micuccio, Minecuccio, калабр. (Козенца) Micuzzu, Micuzzieddru, Mimmu, Mimmuzzu, Mimmuzzieddru, апулийск. (Бари) Minghe, Mengùcce, Mimì, Mimme, сицилийск. Mìnicu, Mìnucu, Minicuzzu, Minicheddu, Minicheddru, Micu , Michineddu, Michineddru, Miciu, Misciu, Mimì, Mimmu, сардинск. Dominichinu, Dominigheddu, Migu, Migheddu, Minigheddu Dominicus От позднелат. имени Dominicus - "Господень, тот, кто принадлежит Господу" Доме́нико; пьемонтск. Дюми́ни; зап.-ломбардск. (Милан) Думе́нег; вост.-ломбардск. (Крема) Думе́нек; лигурск. Думе́негу; венетск. Доме́него; фриульск. Доме́ни; Ме́нико; неаполитанск. Домми́неко; Думми́нико, Румми́нико; калабр. (Козенца) Думи́нику; апулийск. (Бари) Деми́неке; сицилийск. Думи́нику; Руми́нику; Нуми́нику; Думи́нуку; Руми́нуку; сардинск. Доми́нигу; Доми́нику; Думи́нику; уменьш. Доменикино, Доменикуччо, Доменикетто, Доменикелло, Ме́нико, Меммо, Миммо, Миммино, Мимо, Мимино, Мено, Мино, Минуччо, Минетто, Минино, Мими́, Мико, Микуччо, Нико, Никуччо, тосканск. средневек. Бекко, Беко, Беки, Ме́нико, Меникуччо, Мекино, Менгино, Меникино, Микино, Мико, пьемонтск. Меку, Мини;, Мини́н, Мино́т, Ме́нику, вост.-ломбардск. (Крема) Ме́нек, Миниги́, лигурск. Ме́негу, Менеги́н, венетск. Ме́него, Менегино, Менегето, Нико, фриульск. Мени, эм.-ром. (Болонья) Минге́н, абруццск. (Сан.-Бен.) Миникучче, Доме́, неаполитанск. Ми́неко, Микко, Миккетьелло, Менекьелло, Микуччо, Минекуччо, калабр. (Козенца) Микуццу, Миккуццьеддру, Мимму, Миммуццу, Миммуццьеддру, апулийск. (Бари) Минге, Менгучче, Мими́, Мимме, сицилийск. Ми́нику, Ми́нуку, Миникуццу, Миникедду, Миникеддру, Мику, Микинедду, Микинеддру, Мичу, Мишу, Мими́, Мимму, сардинск. Доминикину, Доминигедду, Мигу, Мигедду, Минигедду; в ист. и церк. контексте также - Доминик
м Domenico Antonio         См. Domenicantonio Доменико Антонио
ж Domitilla Смотреть формы этого имени на других языках   Domi, Domy, Tilla, Tilli, Tilly, Lilla , Lillina Domitilla От римского когномена (личного или родового прозвища) Domitilla, возникшего как женская уменьш. форма родового имени Domitius (ж. Domitia), происх. от лат. domitus - "укрощенный, одомашненный" Домитилла; уменьш. Доми, Тилла, Тилли, Лилла, Лиллина; в ист. и церк. контексте - Домицилла
ж Domiziana Смотреть формы этого имени на других языках         Женская форма от Domiziano Домициана
м Domiziano Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Domissian    Domitianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Domitianus - "Домициев, принадлежащий Домицию" Домициано; пьемонтск. Думисиа́н; в церк. и ист. контексте также - Домициан, Дометиан
м Domizio Смотреть формы этого имени на других языках       Domitius От римского родового имени Domitius, происх. от лат. domitus - "укрощенный, одомашненный" Домицио; в церк. и ист. контексте также - Домиций, Дометий
ж Donata Смотреть формы этого имени на других языках венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Donà, апулийск. (Бари) Denàte, сицилийск. Dunata, Runata Donatella , Lella , Lela, Lele , Donatina, Tina , Tinuccia, Titina, Tinella , Donatuccia, Tuccia, Dona, Tella, Tellina , апулийск. (Бари) Denatèdde, Titìne, Tetèdde, сицилийск. Dunatedda Donata  Женская форма от Donato. Ср. также ит. donata - "данная, подаренная, дарованная" Доната; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Дона́; апулийск. (Бари) Денате; сицилийск. Дуната; Руната; уменьш. Донателла, Лелла, Лела, Леле, Донатина, Тина, Тинучча, Титина, Тинелла, Донатучча, Тина, Тинучча, Титина, Тинелла, Тучча, Дона, Телла, Теллина, апулийск. (Бари) Денатедде, Титине, Тетедде, сицилийск. Дунатедда
ж Donatella Смотреть формы этого имени на других языках сицилийск. Dunatedda Lella , Lela, Lele , Dona, Tella, Tellina   Произв. от Donata. Также использ. как уменьш. форма от Donata Донателла; сицилийск. Дунатедда; уменьш. Лелла, Лела, Леле, Дона, Телла, Теллина
м Donatello Смотреть формы этого имени на других языках сицилийск. Dunateddu Tello, Tellino, Lello , Lele   Произв. от Donato. Также использ. как уменьш. форма от Donato Донателло; сицилийск. Дунатедду; уменьш. Телло, Теллино, Лелло, Леле
м Donato Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Donà, лигурск. Donòu, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Donado, неаполитанск. Dunate, апулийск. (Бари) Denàte, сицилийск. Dunatu, Ddunatu, Runatu, Donu Donatello , Tello, Tellino, Lello , Lele , Donatino, Tino , Tinuccio, Titino, Donatuccio, Tuccio , тосканск. средневек. Dato, Nato, Natuccio, абруццск. (Сан.-Бен.) Donatine, Dunatucce, Dunà, апулийск. (Бари) Denatùcce, Tutùcce, Tatùcce, Tatìne, сицилийск. Dunateddu Donatus От римского когномена (личного или родового прозвища) Donatus - "данный, дар, подарок". Ср. также ит. donato - "данный, подаренный, дарованный" Донато; пьемонтск. Дуна́; лигурск. Дуноу; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Донадо; неаполитанск. Дунате; апулийск. (Бари) Денате; сицилийск. Дунату; Ддунату; Рунату; Дону; уменьш. Донателло, Телло, Теллино, Лелло, Леле, Донатино, Тино, Тинуччо, Титино, Донатуччо, Туччо, тосканск. средневек. Дато, Нато, Натуччо, абруццск. (Сан.-Бен.) Донатине, Дунатучче, Дуна́, апулийск. (Бари) Денатучче, Тутучче, Татучче, Татине, сицилийск. Дунатедду; в ист. и церк. контексте также - Донат
м Donnino Смотреть формы этого имени на других языках венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Donin   Domninus От лат. имени Domninus, происх. от dominus - "Господь, господин" Доннино; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Дони́н; в ист. и церк. контексте также - Домнин
ж Dora Смотреть формы этого имени на других языках   Dorina , Dorella, Doretta , Doruccia   Изначально - краткая форма имен, содержащих слог dor: Teodora, Isidora, Dorotea и т.д. Дора; уменьш. Дорина, Дорелла, Доретта, Доручча
ж Dora Lisa         См. Doralisa Дора Лиза
ж Doralba         Комбинация имен Dora + Alba Доральба
ж Doralice     Dora , Dorina , Alice , Lice   От имени одной из героинь рыцарских поэм Боярдо "Влюбленный Роланд" (1482) и Ариосто "Неистовый Роланд" (1516). Значение имени не ясно; зачастую воспринимается как комбинация имен Dora + Alice Дораличе; уменьш. Дора, Дорина, Аличе, Личе
ж Doralisa   Dora Lisa      Комбинация имен Dora + Lisa (Elisabetta) Дорализа; Дора Лиза
ж Dorangela         Комбинация имен Dora + Angela Дора́нджела
ж Doranna         Комбинация имен Dora + Anna Доранна
м Doriano Смотреть формы этого имени на других языках  

Dorianuccio, Dorianino, Dodo, Dori, Dory  

От англ. Dorian - "дорический, дорийский; дориец". Впервые имя Dorian было использ. Оскаром Уайлдом в романе "Портрет Дориана Грея" Дориано; уменьш. Дориануччо, Дорианино, Додо, Дори
ж Dorina Смотреть формы этого имени на других языках   Dora, Dorella, Doretta , Doruccia   Произв. от Dora. Также использ. как уменьш. форма от Dora Дорина; уменьш. Дора, Дорелла, Доретта, Доручча
ж Dorotea Смотреть формы этого имени на других языках неаполитанск. Tordea, апулийск. (Бари) Taratè Doroteuccia, Tea , Dora , Dorina , Dorella, Doretta , Doruccia, Dori, Dory, апулийск. (Бари) Trattè, Dore, сицилийск. Ddia, Dia, Ddiuzza, Ddurina, Dduruzza Dorothea Женская форма от Doroteo Доротея; неаполитанск. Тордеа; апулийск. (Бари) Тарате́; уменьш. Доротеучча, Теа, Дора, Дорина, Дорелла, Доручча, Дори, апулийск. (Бари) Тратте́, Доре, сицилийск. Ддиа, Диа, Ддиуцца, Ддурина, Ддуруцца
м Doroteo Смотреть формы этого имени на других языках     Dorotheus От древнегреч. имени Δωρόθεος (Доротеос): δῶρον (дорон), "дар, подарок" + θεός (теос), "бог, божество" Доротео
ж Dosolina         См. Desolina Дозолина
м Duccio   сицилийск. Ducciu Duccino   Краткая форма имен, заканч. на -duccio: Balduccio - Baldo, Leonarduccio - Leonardo, Daviduccio - Davide, Corraduccio - Corrado и др. Также использ. как самост. имя (преим. в Тоскане и на севере Италии) Дуччо; сицилийск. Дуччу; уменьш. Дуччино
м Duilio   эм.-ром. (Болонья) Duélli Duilino, Dudi, Dudù   От римского родового имени Duilius. Значение не ясно; возможно, от архаич. лат. duellum - "война" Дуилио; эм.-ром. (Болонья) Дуэлли; уменьш. Дуилино, Дуди, Дуду; в ист. контексте также - Дуилий
м Durando Смотреть формы этого имени на других языках       См. Durante Дурандо
м Durante Смотреть формы этого имени на других языках Durando  Durantino, Dante , Dantuccio, Dantino, абруццск. (Сан.-Бен.) Dantine, Dantucce,   От позднелат. имени Durans, происх. от лат. duro - "закалять, укреплять". Краткая форма Dante широко использ. как самост. имя Дуранте; Дурандо; уменьш. Дурантино, Данте, Дантуччо, Дантино, абруццск. (Сан.-Бен.) Дантине, Дантучче, Да
ж Dusolina         См. Desolina Дузолина

A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z

 

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.