РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - Cai-Cat - Cec-Col - Con-Cur
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок ![]()
Значок
содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus
- Амбрёз, венетск. Anzoła
- Анзола
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
| ж | Cecilia |
пьемонтск. Sessilia, лигурск. Çeçìlia, фриульск. Cecilie, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Cezilia, Zezilia, Zizilia, Zizillia, эм.-ром. (Болонья) Cecégglia, Cicégglia, неаполитанск., сицилийск. Cicilia, апулийск. (Бари) Cecìglie, сардинск. Sitzelia, Zizillia | Ceci |
Caecilia | Женская форма от Cecilio | Чечилия; пьемонтск. Сесилия, лигурск. Сесилия; фриульск. Чечилие (Сесилие, Цецилие); венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Цецилия; Цицилия; эм.-ром. (Болонья) Чечелья; Чичелья; неаполитанск., сицилийск. Чичилия; апулийск. (Бари) Чечилье; сардинск. Сицелия; Дзициллия; уменьш. Чечи, Чеча, Чечилина, Чечильетта, Чечильючча, Лия, Лиэтта, тосканск. средневек. Чилия, лигурск. Сесили́н, вост.-ломбардск. (Крема) Чилия, абруццск. (Сан.-Бен.) Чечи́, сицилийск. Челия, сардинск. Дзициллина; в церк. контексте также - Цецилия, Кикилия | |
| м | Cecilio |
Caecilius | От римского родового имени Caecilius, происх. от лат. caecus - "слепой" | Чечилио; в церк. и ист. контексте также - Цецилий | |||
| м, ж |
Celeste |
сицилийск. Cilesti, сардинск. Zeleste | ж. Celestina |
От позднелат. имени Caelestis - "небесный". Ср. также ит. celeste - "небесный/-ая; божественный/-ая; небесно-голубой/-ая, лазурный/-ая" | Челесте; сицилийск. Чилести; сардинск. Дзелесте; уменьш. Челестина, Челестино, лигурск. Челестинна, сицилийск. Чилистину, сардинск. Дзелестину, Дзелестина | ||
| ж | Celestina |
лигурск. Celestìnn-a, сардинск. Zelestina | Celina |
Женская форма от Celestino. Также использ. как уменьш. форма от Celeste. Ср. также ит. celestina - "небесно-голубая" | Челестина; лигурск. Челестинна; сардинск. Дзелестина; уменьш. Челина, Челе, Челе́, Челесте, Тина, Тинучча, Титина, Тинелла | ||
| м | Celestino |
сицилийск. Cilistinu, сардинск. Zelestinu | Celino, Cele, Celé, Celeste |
Caelestinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Caelestinus - "небесный". Также использ. как уменьш. форма от Celeste. Ср. также ит. celestino - "небесно-голубой" | Челестино; сицилийск. Чилистину; сардинск. Дзелестину; уменьш. Челино, Челе, Челе́, Челесте, Тино, Тинуччо, Титино; в церк. контексте также - Целестин, Келестин | |
| ж | Celia |
Celina |
Женская форма от Celio | Челия; уменьш. Челина | |||
| м | Celino | Lino |
От римского когномена (личного или родового прозвища) Caelinus - произв. от родового имени Caelius, происх. от лат. caelum - "небо". Также использ. как уменьш. форма от Celio | Челино; уменьш. Лино, Линуччо | |||
| ж | Celina |
Женская форма от Celino | Челина | ||||
| м | Celio |
Celino | Caelius | От римского родового имени Caelius, происх. от лат. caelum - "небо" | Челио; уменьш. Челино | ||
| ж | Celsa | Celsina, сицилийск. Sina | Женская форма от Celso | Чельза; уменьш. Чельзина, сицилийск. Сина | |||
| ж | Celsina | сицилийск. Sina | Женская форма от Celsino. Также использ. как уменьш. форма от Celsa | Чельзина; уменьш. сицилийск. Сина | |||
| м | Celsino |
пьемонтск. Celsin | Celsinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Celsinus - произв. от когномена Celsus (лат. "высокий, возвышенный"). Также использ. как уменьш. форма от Celso | Чельзино; пьемонтск. Чельзи́н; в ист. и церк. контексте также - Цельсин, Келсин | ||
| м | Celsio | См. Celso | Чельзио | ||||
| м | Celso |
Celsio, пьемонтск., фриульск. Cels | Celsino |
Celsus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Celsus - "высокий, возвышенный" | Чельзо; Чельзио; пьемонтск. Чельз, фриульск. Чельс (Сельс, Цельс); уменьш. Чельзино, пьемонтск. Чельзи́н; в церк. и ист. контексте также - Цельсий, Келсий | |
| ж | Cenerina |
От ит. cenere - "пепел". Имя традиционно давалось детям, родившимся в Пепельную среду (первую среду Великого поста) | Ченерина | ||||
| м | Cenerino | Мужская форма от Cenerina | Ченерино | ||||
| ж | Cesara |
Cesaria, апулийск. (Бари) Gesàrie | Cesarina |
Caesaria | Женская форма от Cesare | Чезара; Чезария; апулийск. (Бари) Джезарье; уменьш. Чезарина, Рина, Ринучча, Ринетта, Ринелла, Чече́, пьемонтск. Чезерина, Чезери́н, вост.-ломбардск. (Крема) Чезерина, апулийск. (Бари) Джезарине | |
| м | Cesare |
Cesario |
Cesarino |
Caesar, Caesareus, Caesarius | От когномена (родового прозвища) Гая Юлия Цезаря, возможно, означающего "волосатый" (лат. caesaries - "волосы"). Впоследствии слово caesar употреблялось в качестве императорского титула | Че́заре; Чезарио; пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан), вост.-ломбардск. (Крема) Чезер; фриульск. Чезар (Сезар, Цезар); эм.-ром. (Болонья) Зайзер; апулийск. (Бари) Че́зере, Джезарье; сицилийск. Че́зири; Че́зари; уменьш. Чезарино, Рино, Ринуччо, Ринетто, Ринелло, Чезаруччо, Чече́, пьемонтск. Чезари́н, Чезери́н, вост.-ломбардск. (Крема) Чезери́, лигурск. Чезари́н, абруццск. (Сан.-Бен.) Чезарине, апулийск. (Бари) Джезарине; в церк. и ист. контексте также - Цезарь, Кесарий | |
| ж | Cesaria | См. Cesara | Чезария | ||||
| ж | Cesarina |
пьемонтск. Ceserin-a, Ceserin, вост.-ломбардск. (Крема) Ceserìna, апулийск. (Бари) Gesarìne | Cecè, Rina |
Женская форма от Cesarino. Также использ. как уменьш. форма от Cesara | Чезарина; пьемонтск. Чезерина; Чезери́н; вост.-ломбардск. (Крема) Чезерина; апулийск. (Бари) Джезарине; уменьш. Чече́, Рина, Ринучча, Ринетта, Ринелла | ||
| м | Cesarino |
пьемонтск. Cesarin, Ceserin, вост.-ломбардск. (Крема) Cesérì, лигурск. Cezarìn, абруццск. (Сан.-Бен.) Cesarine, апулийск. (Бари) Gesarìne | Cecè, Rino |
От лат. caesarinus - "цезарев, принадлежащий цезарю". Также использ. как уменьш. форма от Cesare | Чезарино; пьемонтск. Чезари́н; Чезери́н; вост.-ломбардск. (Крема) Чезери́; лигурск. Чезари́н; абруццск. (Сан.-Бен.) Чезарине; апулийск. (Бари) Джезарине; уменьш. Чече́, Рино, Ринуччо, Ринетто, Ринелло | ||
| м | Cesario |
См. Cesare | Чезарио | ||||
| м | Cesidio |
абруццск. (Сан.-Бен.) Gesilucce, Gesilitte | Caesidius | От лат. имени Caesidius, возможно, происх. от caesius - "голубой, серо-голубой; голубоглазый, сероглазый". Имя распространено преим. в регионе Абруццо | Чезидио; уменьш. абруццск. (Сан.-Бен.) Джезилучче, Джезилитте; в церк. контексте также - Цезидий | ||
| ж | Cherubina |
Rubina, Bina | Женская форма от Cherubino | Керубина; уменьш. Рубина, Бина | |||
| м | Cherubino |
неаполитанск. Carobino | Rubino |
Cherubinus | От лат. cherub, происх. от др.-евр. כְּרוּב (керуб) - "херувим". Ср. также ит. cherubino - "херувим" | Керубино; неаполитанск. Каробино; уменьш. Рубино, Бино | |
| м | Chiaffredo |
пьемонтск. Ciafrè | Theofridus, Theofredus | От древнегерм. имени Theudofrid: thiot, thiod (народ) + fridu, frithu (мир, безопасность) | Кьяффредо; пьемонтск. Чафре́ | ||
| ж | Chiara |
Clara |
Chiarina |
Clara | Женская форма от Chiaro. Ср. также ит. chiara - "ясная; светлая" | Кьяра; Клара; пьемонтск. Чайра; вост.-ломбардск. (Крема) Чара; лигурск. Чеа; фриульск. Кларе; апулийск. (Бари) Кьяре; Кларе; сардинск. Крара; уменьш. Кьярина, Кьярелла, Кьяретта, Кьяручча, Кья, Кьяри, Кикка, Кики, Кларетта, Кларучча, вост.-ломбардск. (Крема) Чарина, лигурск. Ченна, Чеинна, Чеини́н, апулийск. (Бари) Кьярине, Кьяродде, Кларетте, сицилийск. Кьяруцца, Кларуцца, сардинск. Краредда; в церк. и ист. контексте также - Клара | |
| м | Chiaro |
Claro, сицилийск. Chiaru | Chiarino, Chiarello, Chiaruccio | Clarus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Clarus - "ясный, светлый". Ср. также ит. chiaro - "ясный; светлый" | Кьяро; Кларо; сицилийск. Кьяру; уменьш. Кьярино, Кьярелло, Кьяруччо | |
| м | Cino |
тосканск. средневек. Cinozzo, Cinello, Cinatto | Тосканская краткая форма имен, заканч. на -cino: Felicino - Felice, Simoncino - Simone, Guittoncino - Guittone (Guido), Facino - Bonifacio и др. | Чино; уменьш. тосканск. средневек. Чиноццо, Чинелло, Чинатто | |||
| ж | Cinzia |
Cinzina, Cinziella, Cinzietta, Ci | От древнегреч. Κυνθία (Кюнтиа) - букв. "кинтийская". Эпитет богини Артемиды, происх. от названия горы Кинт на острове Делос, где, по легенде, Лето родила Аполлона и Артемиду | Чинция; уменьш. Чинцина, Чинциэлла, Чинциэтта, Чи | |||
| м | Cipriano |
пьемонтск. Ciprian, лигурск. Çepriàn, сицилийск. Ciprianu, сардинск. Zipriane | Ciprianino, лигурск. Çeprianìn | Cyprianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Cyprianus - "тот, кто родом с острова Кипр" | Чиприано; пьемонтск. Чиприа́н; лигурск. Сеприа́н; сицилийск. Чиприану; сардинск. Дзиприане; уменьш. Чиприанино, лигурск. Сеприани́н; в церк. контексте также - Киприан | |
| ж | Ciriaca | Cyriaca | Женская форма от Ciriaco | Чириака | |||
| м | Ciriaco |
апулийск. (Бари) Gerìiche, сицилийск. Cirìacu | Ciriachino, Ciriacuccio, Chicco |
Cyriacus | От древнегреч. имени Κυριακός (Кюриакос) - "Господень, принадлежащий Господу" | Чириако; апулийск. (Бари) Джерийке; сицилийск. Чириаку; уменьш. Чириакино, Чириакуччо, Кикко, Чиро; в церк. контексте также - Кириак | |
| ж | Cirilla |
Cyrilla | Женская форма от Cirillo | Чирилла | |||
| м | Cirillo |
пьемонтск. Siril, фриульск. Ciril, сицилийск. Cirillu | Cyrillus | От древнегреч. имени Κύριλλος (Кюриллос), происх. от κύριος (кюриос) - "повелитель, владыка, господин, Господь" | Чирилло; пьемонтск. Сири́ль; фриульск. Чири́ль (Сири́ль, Цири́ль); сицилийск. Чириллу; в церк. контексте также - Кирилл | ||
| ж | Cira |
Ciretta, Cirina | Cyra | Женская форма от Ciro | Чира; уменьш. Чиретта, Чирина | ||
| м | Ciro |
апулийск. (Бари) Gìire, сицилийск. Ciru | Cirino |
Cyrus | От Κύρος (Кюрос) - древнегреч. формы персидского имени Kûrush, возможно, происх. от др.-перс. khur - "солнце". Иногда это имя ассоциируется с древнегреч. κύριος (кюриос) - "повелитель, владыка, господин, Господь" либо либо κῦρος (кюрос) - "власть, право, сила" | Чиро; апулийск. (Бари) Джийре; сицилийск. Чиру; уменьш. Чирино, Чируччо, Чиретто, Чируццо, Чи, неаполитанск. Черуццо, Черетьелло, апулийск. (Бари) Джерудде, сицилийск. Чируццу, в ист. контексте также - Кир | |
| ж | Clara |
См. Chiara | Клара | ||||
| ж | Clarice |
Clara |
Произв. от Clara (Chiara) | Клариче; уменьш. Клара, Кларетта, Кларучча | |||
| м | Claro | См. Chiaro | Кларо | ||||
| ж | Claudia |
апулийск. (Бари) Clàudie | Claudina, Dina |
Claudia | Женская форма от Claudio | Кла́удия; апулийск. (Бари) Кла́удье; уменьш. Клаудина, Дина, Динетта, Динучча, Динелла, Клаудьетта, Клаудьючча, Кла, Клау, пьемонтск. Клауди́н, Клаудина | |
| ж | Claudiana |
Женская форма от Claudiano | Клаудиана | ||||
| м | Claudiano |
сицилийск. Claudianu, Craudianu, Crautianu | Claudianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Claudianus - "Клавдиев, принадлежащий Клавдию" | Клаудиано; сицилийск. Клаудиану; Краудиану; Краутиану; в церк. и ист. контексте также - Клавдиан | ||
| м | Claudio |
пьемонтск. Clàudi, апулийск. (Бари) Clàudie, сицилийск. Clàudiu, Clàutiu, Cràudiu, Cràutiu, сардинск. Cràudiu, Cràudi | Claudino, Dino |
Claudius | От римского родового имени Claudius, происх. от лат. claudus - "хромой" | Кла́удио; пьемонтск. Кла́уди; апулийск. (Бари) Кл́аудье; сицилийск. Кла́удиу; Кла́утиу; Кра́удиу; Кра́утиу; сардинск. Кра́удиу; Кра́уди; уменьш. Клаудино, Дино, Динетто, Динуччо, Динелло, Клаудьетто, Клаудьюччо, Кла, Клау, эм.-ром. (Болонья) Клавье́н, сардинск. Краудину; в церк. и ист. контексте также - Клавдий | |
| ж | Clelia |
лигурск. Clélia, Crélia | Clelina, Cleliuccia, Clelietta, Cle, Lella |
От римского родового имени Cloelia, значение не ясно | Клелия; лигурск. Клелия, Крелия; уменьш. Клелина, Клельючча, Клельетта, Кле, Лелла, Лия, Лиэтта | ||
| м | Clelio | Мужская форма от Clelia | Клелио; в ист. контексте также - Клелий | ||||
| м | Clemente |
пьемонтск., ломбардск., фриульск. Clement, эм.-ром. (Болонья) Clemänt, неаполитанск. Cremente, апулийск. (Бари) Clemènde, сицилийск. Climenti, Crimenti, Cremeti, сардинск. Crimenti | Clementino, Mentino, Mente, Cleme, Tino |
Clemens | От римского когномена (личного или родового прозвища) Clemens - "милосердный". Ср. также ит. clemente - "милосердный, милостивый" | Клементе; пьемонтск., ломбардск., фриульск., эм.-ром. (Болонья) Клеме́нт; неаполитанск. Кременте; апулийск. (Бари) Клеменде; сицилийск. Клименти; Крименти; Кремети; сардинск. Крименти; уменьш. Клементино, Ментино, Менте, Клеме, Тино, Тинуччо, Титино, пьемонтск. Клементи́н, Менти́н, апулийск. (Бари) Клемендине, Мендине, сицилийск. Климинтину, Минтину, Ментину; в церк. и ист. контексте также - Климент | |
| ж | Clementina |
неаполитанск., сардинск. Crementina, калабр. (Козенца) Crimintina, сицилийск. Climintina, Crimintina | Clementinuccia, Cleme, Clemi, Clemy, Clem, Memi, Mentina, Tina |
Clementina | От римского когномена (личного или родового прозвища) Clementinus (ж. Clementina), происх. от другого когномена - Clemens (лат. "милосердный") | Клементина; неаполитанск., сардинск. Крементина; калабр. (Козенца) Криминтина; сицилийск. Климинтина; Криминтина; уменьш. Клементинучча, Клеме, Клеми, Клем, Меми, Ментина, Тина, Тинучча, Титина, Тинелла, Титти, Мими́, сицилийск. Минтина | |
| ж | Clemenza |
Clemenzia |
От позднелат. имени Clementia - "милосердие, снисходительность". Ср. также ит. clemenza - "милосердие, милость" | Клеменца; Клеменция; неаполитанск. Кременца; Кременция; сицилийск. Клименца; Крименца | |||
| ж | Clemenzia |
См. Clemenza | Клеменция | ||||
| ж | Clio |
От древнегреч. имени Κλειώ (Клейо), происх. от κλέος (клеос) - "слава"; | Клио | ||||
| ж | Clizia |
От древнегпеч. имени Κλυτία(Клютия), происх. от κλυτός (клютос) - "славный" | Клиция; в миф. контексте - Клития | ||||
| ж | Cloe |
От древнегпеч. имени Χλόη (Хлоэ) - "молодой побег". Эпитет богини земледелия Деметры | Клоэ; в миф. контексте - Хлоя | ||||
| ж | Clorinda |
Clorindina, Clorinduccia, Clo, Clori |
Значение не ясно; возможно, от древнегреч. χλωρός (хлорос) - "зеленый, желто-зеленый". В поэме Торквато Тассо "Освобожденный Иерусалим" имя Клоринда носит мусульманская дева-воительница, возлюбленная христианского рыцаря Танкреда | Клоринда; уменьш. Клориндина, Клориндучча, Кло, Клори, Линда, Линдина, Линдучча | |||
| м | Clorindo | Мужская форма от Clorinda | Клориндо | ||||
| ж | Clotilde |
пьемонтск. Clotilda, лигурск. Clotìlde, Cotìrde, эм.-ром. (Болонья) Cutéllda, неаполитанск. Crutidde, Crotirda, сицилийск. Clotirdi, сардинск. Crotirda | Clotilduccia, Clotildina, Dina |
Clotildis | От древнегерм. имени Chlotichhilda: (h)lut, hlud (громкий, известный, славный) + hilt, hild (битва) | Клотильде; пьемонтск. Клутильда; лигурск. Клутильде; Кутирде; эм.-ром. (Болонья) Кутельда; неаполитанск. Крутидде; Кротирда; сицилийск. Клотирди; сардинск. Кротирда; уменьш. Клотильдучча, Клотильдина, Дина, Динетта, Динучча, Динелла, Кло, Тильде, Титти, пьемонтск. Тильда, эм.-ром. (Болонья) Кутильде́н; в церк. и ист. контексте также - Клотильда | |
| ж | Colomba |
лигурск. Cónba, сицилийск. Culumma | Colombina |
Columba | От лат. columba - "голубь, голубка". Ср. также ит. colomba - "голубь, голубка", colombina - "голубка, голубушка; голубиная" | Коломба; лигурск. Кунба; сицилийск. Кулумма; уменьш. Коломбина, лигурск. Кунби́н, неаполитанск. Кулумбина, сицилийск. Бина | |
| м | Colombano |
лигурск. Conbàn, фриульск. Colomban | Columbanus | От позднелат. имени Columbanus, происх. от лат columbus - "голубь" | Коломбано; лигурск. Кунба́н; фриульск. Коломба́н | ||
| м | Colombo |
сицилийск. Culummu | Colombino | Columba | От лат. columbus, columba - "голубь, голубка". Ср. также ит. colombo - "голубь" | Коломбо; сицилийск. Кулумму; уменьш. Коломбино |
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
