РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
	    To help Ukrainian Army      
	    Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
	  	
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J K L-Ł M N-O P R S-Ś T-U W Z-Ż
ПОЛЬСКИЕ ИМЕНА - J
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок 
          Значок  содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
 содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом:Marcin - Марчин (Марцин)
	  
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) | Происхождение | Русская транскрипция | ||
| м | Jacek  |  | Hiacynt  , Jacenty  | Jac, Jacuś | Hyacinthus | От древнегреч. имени Ὑάκινθος (Хюакинтос) - "гиацинт". Ср. также польск. hiacynt - "гиацинт" | Яцек; Хиацинт (Гиацинт); Яценты (Яцентий); уменьш. Яц, Яцущ (Яцусь); в миф. и церк. контексте также - Гиацинт, Иакинф | 
| м | Jachim |  | См. Joachim | Яхим | |||
| ж | Jadwiga  |  | Iga, Jadwinia, Jadwisia, Jadwiśka, Jadwiżka, Jadzia  , Jadźka, Jaga, Jagienka, Jagusia, Wiga, Wisia | Hedwigis | От древнегерм. имени Hathuwic (Hadewic, Hedewig): hathu, hadu (борьба, раздор) + wic, wig (война) | Ядвига; уменьш. Ига, Ядвиня, Ядвишя (Ядвися), Ядвищка (Ядвиська), Ядвижка, Яджя (Ядзя), Яджька (Ядзька), Ягенка, Ягушя (Ягуся), Вига, Вишя (Вися) | |
| ж | Jagnieszka |  | См. Agnieszka | Ягнешка | |||
| м | Jagustyn |  | См. Augustyn | Ягустын (Ягустин) | |||
| ж | Jagustyna |  | См. Augustyna | Ягустына (Ягустина) | |||
| м | Jakim |  | См. Joachim | Яким | |||
| ж | Jakobina |  | Женская произ. форма от Jakub | Якобина | |||
| м | Jakub  |  | Jakób | Jakubek,    Jakusz, Kuba  , Kubuś | Jacobus | От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава) | Якуб; уменьш. Якубек, Якуш, Куба, Кубущ (Кубусь); в библ. контексте - Иаков | 
| м | Jan  |  | Janusz  | Janek  , Janosik, Jasiek, Jasio, Jaś  , Jaśko, Jasz | Joannes | От др.-евр. имени יוֹחָנָן (Йоханан) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)" | Ян; Януш; уменьш. Янек, Янощик (Яносик), Ящек (Ясек), Ящо (Ясьо), Ящ (Ясь), Ящко (Ясько), Яш; в библ. контексте - Иоанн | 
| ж | Jana  |  | Joanna  | От Jana: Janeczka, Jania, Janka, Jańcza, Jasia  , Jaśka; от Joanna: Asia, Aśka, Jasia  , Joasia, Joaśka | Joanna | Женская форма от Jan | Яна; Йоанна (Иоанна); уменьш. Янечка, Яня, Янка, Яньча, Яшя (Яся), Ящка (Яська), Ашя (Ася), Ащка (Аська), Яшя (Яся), Йоашя (Йоася), Йоащка (Йоаська) | 
| ж | Janina  |  | Janeczka,    Jania, Janinka, Janka, Jańcza, Jasia  , Jaśka, Nina | Произв. от Jana | Янина; уменьш. Янечка, Яня, Янинка, Янка, Яньча, Яшя (Яся), Ящка (Яська), Нина | ||
| ж | Januaria |  | Женская форма от January | Януария | |||
| м | January  |  | Januarek | Januarius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Januarius - "Янусов, принадлежащий богу Янусу", также - "январский, январь (месяц Януса)" | Януары (Януарий); уменьш. Януарек | |
| м | Jaracz |  | См. Horacy | Ярач | |||
| м | Jaremiasz |  | Jarema,    Jerema, Jeremi  , Jeremiusz | Jerko, Jaremek | Jeremias | От др.-евр. имени יִרְמְיָה (Йирмияху) - "Яхве вознес" | Яремиаш; Ярема; Ерема; Ереми (Еремий); Еремиуш; уменьш. Ерко, Яремек; в библ. контексте - Иеремия | 
| м | Jarnolt |  | См. Arnold | Ярнольт | |||
| м | Jarogniew | Jarek  , Jarogniewek, Gniewek, Gniewko | От общеслав. "ярый" (буйный, сильный, мощный) + "гнев" | Ярогнев; уменьш. Ярек, Ярогневек, Гневек, Гневко | |||
| ж | Jarogniewa | Jara, Jarogniewka, Gniewka | Женская форма от Jarogniew | Ярогнева; уменьш. Яра, Ярогневка, Гневка | |||
| м | Jaromierz |   | Jaromir  | Jarek  , Jareczek, Jarko, Mirek | От общеслав. "ярый" (буйный, сильный, мощный) + "мир" | Яромеж; Яромир; уменьш. Ярек, Яречек, Ярко, Мирек | |
| ж | Jaromira |   | Jareczka, Jarka, Mirka | Женская форма от Jaromierz | Яромира; уменьш. Яречка, Ярка, Мирка | ||
| м | Jaronim |  | См. Hieronim | Яроним | |||
| м | Jaropełk |  | Jarek  , Pełek | От общеслав. "ярый" (буйный, сильный, мощный) + "полк" (войско, военный поход) | Яропелк; уменьш. Ярек, Пелек | ||
| м | Jaroslaw  |  | Jasław | Jarek  ,    Jareczek, Jaruś, Sławek  , Jaroch, Jarosz  , Jasz | От общеслав. "ярый" (буйный, сильный, мощный) + "слава" | Ярослав; Яслав; уменьш. Ярек, Яречек, Ярущ (Ярусь), Славек, Ярох, Ярош, Яш | |
| ж | Jarosława |  | Jara, Jarusia, Jareczka | Женская форма от Jaroslaw | Ярослава; уменьш. Яра, Ярушя (Яруся), Яречка | ||
| м | Jarosz  |  | См. Hieronim | Ярош | |||
| м | Jędrzej  |  | См. Andrzej | Енджей | |||
| м | Jeracz |  | См. Horacy | Ерач | |||
| м | Jeremiusz |  | Jerema, Jeremi  , Jeremiasz | См. Jaremiasz | Еремиуш; Ерема; Ереми (Еремий); Еремиаш | ||
| м | Jeronim |  | См. Hieronim | Ероним | |||
| м | Jerzy  |  | Jerzyk  , Jurek, Jureczek, Jurko, Juruś, Orcio | Georgius | От древнегреч. имени Γεώργιος (Георгиос), происх. от γεωργός (георгос) - "земледелец" (один из эпитетов Зевса) | Ежи; уменьш. Ежик, Юрек, Юречек, Юрко, Юрущ (Юрусь), Орчо (Орцьо); в церк. контексте также - Георгий | |
| м | Joachim  |  | Joahim, Jachim, Joakim, Jakim | Jakimuś, Joachimek | Joachim | От др.-евр. имени יְהוֹיָקִים (Йехояким) - "созданный Яхве", "утвержденный, поставленный Яхве" | Йоахим; Яхим; Йоаким; Яким; уменьш. Якимущ (Якимусь), Йоахимек; в библ. контексте - Иоаким | 
| ж | Joachima |  | Joakima | Jakimka, Joachimka | Женская форма от Joachim | Йоахима; Йоакима; уменьш. Якимка, Йоахимка | |
| ж | Joanna  |  | См. Jana | Йоанна (Иоанна) | |||
| ж | Jolanta  |  | Jola, Jolancia, Jolka, Jolusia | Jolanda (Yolendis, Jolandis) | От старофр. имени Yolande (Joland, Jolant) - возможно, произв. формы древнегреч. имени Ἰόλη (Иоле), происх. от ἴον (ион) - "фиалка", либо варианта ит. имени Violante, происх. от лат. viola - "фиалка" | Йоланта (Йолянта, Иоланта); уменьш. Йола (Йоля), Йоланча (Йоланця), Йолька, Йолюшя (Йолюся) | |
| м | Jonasz |  | Jona | Jonaszek | Jonas | От др.-евр. имени יוֹנָה (Йона) - "голубь" | Йонаш; Йона; уменьш. Йонашек; в библ. контексте - Иона | 
| м | Jonatan |  | От др.-евр. имени יְהוֹנָתָן (Йехонатан) - "Яхве дал" | Йонатан; в библ. контексте - Ионафан | |||
| м | Jordan |  | Jordanek, Jorduś | Jordanus | От названия реки Иордан (др-евр. יַרְדֵן (Йарден) | Йордан; уменьш. Йорданек, Йордущ (Йордусь); в библ. контексте - Иордан | |
| м | Józef  |  | Józio, Józiek, Józek, Józik, Ziuk, Ziutek | Joseph, Josephus | От др.-евр. имени יוֹסֵף (Йосеф) - "Яхве воздаст" либо "Яхве воздал (умножил)" | Юзеф; уменьш. Южьо (Юзьо), Южек (Юзек), Юзек, Южик (Юзик), Жюк (Зюк), Жютек (Зютек); в библ. контексте - Иосиф | |
| ж | Józefa  |  | Józia, Józefka, Ziuta, Ziutka | Josepha | Женская форма от Józef | Юзефа; уменьш. Южя (Юзя), Юзефка, Жюта (Зюта), Жютка (Зютка) | |
| ж | Józefina |  | Józia, Józefka, Ziuta, Ziutka | Josephina | Произв. от Józefa | Юзефина; уменьш. Южя (Юзя), Юзефка, Жюта (Зюта), Жютка (Зютка) | |
| ж | Judyta  |  | Judytka, Juta, Jutka | Judith | От др.-евр. имени יְהוּדִית (Йехудит) - "женщина из Иудеи" | Юдыта (Юдита); уменьш. Юдытка (Юдитка), Юта, Ютка; в библ. контексте - Юдифь | |
| ж | Julia  |  | Jula, Julcia, Julusia, Julka | Julia | Женская форма от Juliusz | Юлия; уменьш. Юля, Юльча (Юльця), Юлюшя (Юлюся), Юлька | |
| м | Julian  |  | Julek, Juluś | Julianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Julianus - "Юлиев, принадлежащий Юлию" | Юлиан; уменьш. Юлек, Юлющ (Юлюсь) | |
| ж | Juliana |  | Julianna | Jula, Julcia, Julusia, Julka | Juliana | Женская форма от Julian | Юлиана; Юлианна; уменьш. Юля, Юльча (Юльця), Юлюшя (Юлюся), Юлька | 
| ж | Julietta |  | Jula, Julcia, Julusia, Julka | От ит. имени Giulietta | Юльетта. уменьш. Юля, Юльча (Юльця), Юлюшя (Юлюся), Юлька | ||
| ж | Julita |  | Jula, Julcia, Julusia, Julka | Julitta | От Julitta - уменьш. формы римского родового имени Julia | Юлита; уменьш. Юля, Юльча (Юльця), Юлюшя (Юлюся), Юлька | |
| м | Juliusz  |  | Julek, Juluś | Julius | От римского родового имени Julius, происх. от имени Юла (Аскания) - сына Энея, основателя Альба-Лонги. Имя Юл, возможно, происх. от древнегреч. ἴουλος (иулос) - "пушистый, кудрявый, первый пушок, первые волосы (на лице)" | Юлиуш; уменьш. Юлек, Юлющ (Юлюсь); в ист. контексте также - Юлий | |
| м | Justyn  |  | Justek, Justuś, Justynek | Justinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Justinus, происх. от другого когномена - Justus (лат. justus - "справедливый") | Юстын (Юстин); уменьш. Юстек, Юстущ (Юстусь), Юстынек (Юстинек); в церк. контексте также - Иустин | |
| ж | Justyna  |  | Justynka, Justysia, Justyśka | Justina | Женская форма от Justyn | Юстына (Юстина); уменьш. Юстынка (Юстинка), Юстышя (Юстыся), Юстыщка (Юстыська); в церк. контексте также - Иустина | |
| м | Justynian |  | Justek, Justuś | Justinianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Justinianus - "Юстинов, принадлежащий Юстину" | Юстыниан (Юстиниан); уменьш. Юстек, Юстущ (Юстусь) | 
A B C D E F G H I J K L-Ł M N-O P R S-Ś T-U W Z-Ż
 
   Английские имена
Английские имена Белорусские имена
Белорусские имена Болгарские имена
Болгарские имена Бретонские имена
Бретонские имена Валлийские имена
Валлийские имена Венгерские имена
Венгерские имена Греческие (новогреческие имена)
Греческие (новогреческие имена) Датские имена
Датские имена Имена острова Мэн
Имена острова Мэн Ирландские имена
Ирландские имена Исландские
Исландские  Испанские имена
Испанские имена Итальянские имена
Итальянские имена Каталанские имена
Каталанские имена Корнийские имена
Корнийские имена Корсиканские имена
Корсиканские имена Молдавские имена
Молдавские имена Немецкие имена
Немецкие имена  Нидерландские (голландские, фламандские) имена
Нидерландские (голландские, фламандские) имена Норвежские
Норвежские Окситанские
Окситанские  Польские имена
Польские имена Португальские имена
Португальские имена Румынские имена
Румынские имена Русские имена
Русские имена Сербские имена
Сербские имена Украинские имена
Украинские имена Финские имена
Финские имена Французские
Французские 
 Чешские имена
Чешские имена Шведские имена
Шведские имена Шотландские имена
Шотландские имена