УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Герман

Происхождение имени

От римского когномена (личного или родового прозвища) Germanus (Герман, ж. Germana, Германа), происходящего от лат. germanus - "брат, братский" либо Germanus - "германский, германец".

Православный календарь (РПЦ): м. Герман (именины)

Католический календарь (лат., VMR ): м. Germanus (именины), ж. Germana (именины)

Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Герман: Герма, Гермуся, Муся, Гера, Геруня, Геруся, Геруха, Геруша, Геша, Гема, Гемуля

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

м. German (Герман), церк. Germanus (Германус), уменьшительные - рейнск. (рипуарск.) Manes (Манес

ж. Germana (Германа), уменьшительные - Germi (Герми), Mana (Мана)

Ср. также нем. germanisch - "германский".

Французский (Français)

м. Germain (Жермен)

ж. Germaine (Жермен, Жермена), уменьшительные - Mèmène (Мемен)

Ср. также фр. germain/germaine - "родной/-ая, кровный/-ая", "родственник/родственница"; также - "германский/-ая".

Испанский (Español)

м. Germán (Херман), уменьшительные - Germanito (Херманито)

ж. Germana (Хермана), уменьшительные - Germanita (Херманита)

Ср. также исп. germano/germana - "германский/-ая".

Португальский (Português)

м. Germano (Жерману), уменьшительные - Ger (Жер)

ж. Germana (Жермана)

Ср. также порт. germano/germana - "родной/-ая, кровный/-ая"; также - "германский/-ая".

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Germano (Джермано),
пьемонтск. German (Джерма́н),
фриульск. Zerman (Зерма́н, Дзерма́н, Джерма́н)
,
сицилийск. Girmanu (Джирману), Cirmanu (Чирману),

уменьшительное:
Germanino (Джерманино), Germanuccio (Джермануччо), Gerri, Gerry (Джерри),
пьемонтск. Germanin (Джермани́н),
венетск. Mano (Мано)

ж. Germana (Джермана), уменьшительные - Germanina (Джерманина), Germanuccia (Джерманучча

Ср. также ит. germano - "родной, кровный", "брат", germana - "родная, кровная"; также - "германский/-ая".

Корсиканский (Corsu)

м. Ghjermanu (Дьерману)

Ср. также корс. ghjermanu - "германский".

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

м. прованс. German (Джерма́н),
гасконск.
German (Жерма́, Джерма́, Жерма́н, Джерма́н), Girma* (Жирма́, Джирма́),
лангедокск. German, Germa* (Джерма́), Germas* (Джерма́с),
лимузенск.
Germò* (Дзермо́),
ст.-оксит. Germa** (Джерма́), Germas** (Джерма́с), Girman** (Джирма́н)

ж. прованс. Germana, Germano* (Джерма́но),
лангедокск. Germana, Germano* (Джерма́но), Girmano* (Джирма́но),
гасконск. Girmano* (Жирма́но, Джирма́но), Germana, Germano*, Germane* (Жирма́но, Джирма́но, Жирма́не, Джирма́не),
уменьшительные:
прованс., лангедокск. Germaneta (Джермане́то), Germanoto* (Джермано́то)

Ср. также оксит. german/germana - "родной/-ая, кровный/-ая".

Каталанский (Català)

м. Germà (Жерма, зап.-кат., валенс. Джерма)

Ср. также кат. germà - "брат".

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)

м. Γερμανός (Германос)

Украинский (Українська)
Правила произношения украинских имен

м. Герман, уменьшительные - Гера

Белорусский (Беларуская)
Правила произношения белорусских имен

м. Герман

Польский (Polski)

м. German (Герман)

Болгарский (Български)

м. Герман

Сербский (Српски)

м. Герман, German (Герман), Ђерман, Đerman (Джерман)

Бретонский (Brezhoneg)

м. Jermen (Жермен)

ж. Jermena (Жермена)

Валлийский (Cymraeg)

м. Garmon (Гармон), Gerfon (Гервон), Gerfawn (Герваун)

Корнийский (Cornish)

м. Germoc (Гермок)

Мэнский (Gaelg, Gailck)

м. Garmon (Гармон), Jarmon (Джармон), Jarman (Джарман), Carmane (Карман)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.