УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Гильберт, Гилберт, Жильбер,
Хильберто, Джильберто

Св. Гилберт Семпрингемский
Св. Гилберт
Семпрингемский

Происхождение имени

От древнегерманского имени Giselbert: gisal, gīsel (залог, заложник) либо gīsil (стрела) + beraht, berht (светлый).

Католический календарь (лат., VHL. ): м. Gilbertus (Gislebertus) (см. именины), Gisbertus, Gesbertus

Древнегерманский (континентальные языки; до 1100 г.)
(E. Förstemann. Altdeutsches namenbuch: Personennamen)

м. Giselbert (Гисельберт, Гизельберт), Giselberht (Гисельберхт, Гизельберхт), Giselbreht (Гисельбрехт, Гизельбрехт), Giselbret (Гисельбрет, Гизельбрет), Gisilbert (Гисильберт, Гизильберт), Gisalbert (Гисальберт, Гизальберт), Gisalberht (Гисальберхт, Гизальберхт), Gisalbreht (Гисальбрехт, Гизальбрехт), Gisalbret (Гисальбрет, Гизальбрет), Gislabert (Гислаберт), Gislibert (Гислиберт), Gislebert, Ghislebert (Гислеберт), Gisebert (Гисеберт, Гизеберт), Gisipert (Гисиберт, Гизиберт), Gisbert, Ghisbert (Гисберт), Gilbert (Гильберт), Gilperht (Гильперхт)

Английский (English)

м. Gilbert (Гилберт), уменьшительные - Gil (Гил), Bert (Берт), Bertie (Берти), средневек. Gib (Гиб), Gibbin (Гиббин), Gibbon (Гиббон), Gilpin (Гилпин)

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

м. Gilbert (Гильберт), Gisbert (Гисберт), Giselbert (Гизельберт), Gilbrecht (Гильбрехт), Giselbrecht (Гизельбрехт), уменьшительные - Gil (Гиль), Gilli (Гилли), Gis (Гис), Bert (Берт), Berti (Берти), нижненем. Giesecke (Гизекке), южнонем. Bertel (Бертель), Bertl (Бертль), швейц. Bertli (Бертли)

Французский (Français)

м. Gilbert (Жильбер), уменьшительные - устар. Gilberton (Жильбертон)

ж. Gilberte (Жильберт, Жильберта)

Испанский (Español)

м. Gilberto (Хильберто), уменьшительные - Gil (Хиль), Gilito (Хилито), Beto (Бето)

ж. Gilberta (Хильберта)

Португальский (Português)

м. Gilberto (Жилберту), уменьшительные - Gi (Жи), Gigi (Жижи), Giba (Жиба), Berto (Берту), Beto (Бету), Betinho (Бетинью)

ж. Gilberta (Жилберта), уменьшительные - Gi (Жи), Gigi (Жижи), Berta (Берта), Beta (Бета), Betinha (Бетинья)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Gilberto (Джильберто), Gisberto (Джисберто), пьемонтск. Gilbert (Джильберт), фриульск. Gjilbert (Дильберт, Джильберт), сицилийск. Gilbertu (Джильберту), Cilibertu (Чилиберту), уменьшительные - Gilbertino (Джильбертино), Gilbertuccio (Джильбертуччо), Gilo (Джило), Gillo (Джилло), Gil (Джиль), Gigi (Джиджи), Gilbi, Gilby (Джильби), Berto (Берто), Bertino (Бертино), Bertuccio (Бертуччо)

ж. Gilberta (Джильберта), уменьшительные - Gilbertina (Джильбертина), Gilbertuccia (Джильбертучча), Gil (Джиль), Gigi (Джиджи), Gilbi, Gilby (Джильби), Berta (Берта), Bertina (Бертина), Bertuccia (Бертучча)

Корсиканский (Corsu)

м. Ghjhilibertu (Дьилиберту), уменьшительные - Bertinu (Бертину), Bertucciu (Бертуччу)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)

м. прованс. Gilabert, Gilabèrt (Джилабе́р), Gilbèrt (Джильбе́р), Gilibèrt (Джилибе́р), Gibert (Джибе́р),
лангедокск. Gilbèrt (Джильбе́рт, Джильбе́р), Gilibèrt (Джилибе́рт, Джилибе́р),
гасконск. Gilabert, Gilabèrt (Жилабе́р, Джилабе́р), Gilbèrt (Жильбе́р, Джильбе́р)

ж. прованс. Gilaberta, Gilabèrta (Джилабе́рто), Gilibèrta (Джилибе́рто),
лангедокск. Gilbèrta (Джильбе́рто), Gilibèrta (Джилибе́рто),
гасконск. Gilaberta, Gilabèrta (Жилабе́рто, Джилабе́рто, Жилабе́рте, Джилабе́рте), Gilbèrta (Жильбе́рто, Джильбе́рто, Жильбе́рте, Джильбе́рте)

Каталанский (Català)

м. Gelabert (Желаберт, зап.-кат., валенс. Джелаберт), Gilabert (Жилаберт, зап.-кат., валенс. Джилаберт), Gilbert (Жилберт, зап.-кат., валенс. Джилберт)

ж. Gelaberta (Желаберта, зап.-кат., валенс. Джелаберта), Gilaberta (Жилаберта, зап.-кат., валенс. Джилаберта), Gilberta (Жилберта, зап.-кат., валенс. Джилберта)

Польский (Polski)

м. Gilbert (Гильберт)

ж. Gilberta (Гильберта)

Чешский (Čeština)

м. Gilbert (Гилберт), уменьшительные - Gil (Гил), Gilek (Гилек), Bert (Берт), Bertík (Бертик), Gilbertek (Гилбертек)

ж. Gilberta (Гилберта), уменьшительные - Gila (Гила), Berta (Берта)

Нидерландский (Nederlands)

м. Gijsbert (Гейсберт), Gijsbertus (Гейсбертус), Gijsbrecht (Гейсбрехт), уменьшительные и краткие формы - Gijs (Гейс), Gys (Гис), Bep (Беп), Beppie (Беппи), Bé (Бе), Bert (Берт), Bertus (Бертус), Brecht (Брехт), Beertje, Bertje (Бертье), Baartje, Bartje (Бартье), Brechtje (Брехтье), Bregje (Брегье), Bregtje (Брегтье). Краткая форма Gijs часто используется как самостоятельное имя.

ж. Gijsberta (Гейсберта), Gijsbrechta (Гейсбрехта), уменьшительные и краткие формы - Gijsje (Гейше), Gijsbertje (Гейсбертье), Bertha, Berta (Берта), Bep (Беп), Beppie (Беппи), Bé (Бе), Beertje, Bertje (Бертье), Brechta (Брехта), Brechtje (Брехтье), Bregje (Брегье), Bregtje (Брегтье)

ж. произв. Gijsbertina (Гейсбертина), Gijsbertine (Гейсбертине), Gijsbertien (Гейсбертин), Gijsberdien (Гейсбердин), Gijsberdina (Гейсбердина), уменьшительные и краткие формы - Gijsje (Гейше), Gijsbertje (Гейсбертье), Bertina (Бертина), Bertine (Бертине), Bep (Беп), Beppie (Беппи), Bé (Бе), Tina, Tiena (Тина), Tieneke, Tineke (Тинеке), Tine, Tiene (Тине), Tini, Tinie, Tiny (Тини), Dien (Дин), Dientje (Динтье), Dina, Diena (Дина), Dine, Diene (Дине), Dineke, Dieneke (Динеке)

Датский (Dansk)

м. Gilbert (Гильберт)

Шведский (Svenska)

м. Gilbert (Гильберт)

Норвежский (Norsk (bokmål)

м. Gilbert (Гильберт)

Исландский (Íslenska)

м. Gilbert (Гильберт)

Шотландский (Gàidhlig)

м. Gilleabart (Гиллебершт, Гиллеберт)

Бретонский (Brezhoneg)

м. Jilberzh (Жильберз)

Мэнский (Gaelg, Gailck)

м. Gilbert (Гилберт), уменьшительные - Gibbon (Гиббон), Gubon (Губон)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.