УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Габин, Гавиний, Габен, Габино, Гавино

Происхождение имени

От римского когномена (личного или родового прозвища) Gabinus (Габин), происходящего от лат. Gabinus - "габийский, житель города Габии (Gabii) в Латии".

В Древнем Риме также существовало родственное родовое имя Gabinius (Габиний, ж. Gabinia, Габиния), а также когномены Gabinianus (Габиниан) - "Габинов (Габиниев), принадлежащий Габину (Габинию)" и Gabinilla (Габинилла) - женская уменьшительная форма от Gabinus и Gabinius (Gabinia).

Православный календарь (РПЦ): м. Гавиний (см. именины)

Католический календарь (лат., VMR ): м. Gabinus (см. именины), м. Gavinus (см. именины), м. Gabinius (см. именины), ж. Gavina (см. именины)

Французский (Français)

м. Gabin (Габен)

Испанский (Español)

м. Gabino (Габино), Gavino (Гавино), уменьшительные - Gabinito (Габинито), Bino (Бино)

ж. Gabina (Габина), Gavina (Гавина), уменьшительные - Gabinita (Габинита), Bina (Бина)

Португальский (Português)

м. Gabino (Габину), Gabínio (Габиниу)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Gavino (Гавино), Gabino (Габино), сардинск. Gabine (Габине), Gavinu (Гавину), Gabinzu (Габинцу), Bainzu (Баинцу), Baìngiu (Баинджу), Bainju (Баинью), Bingiu (Бинджу), Baintzu, Bainzu (Баинцу), Ainzu (Аинцу), уменьшительные - Gavinuccio (Гавинуччо), Gavi, Gavy (Гави), сардинск. Gavineddu (Гавинедду)

ж. Gavina (Гавина), Gabina (Габина), сардинск. Baintza, Bainza (Баинца), Baingia (Баинджа), Bainja (Баинья), уменьшительные - Gavinuccia (Гавинучча), Gavi, Gavy (Гави). Также созвучно с ит. gavina - "серая чайка".

Корсиканский (Corsu)

м. Gavinu (Гавину)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)

м. лангедокск. Gabin (Габи́), прованс. Gabin (Габи́н), гасконск. Gabin (Габи́, Габи́н)

Каталанский (Català)

м. Gabí (Габи)

Чешский (Čeština)

м. Gabin (Габин), уменьшительные - Gab (Габ), Gabek (Габек), Gabinek (Габинек)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.