УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Брендан, Бреннан, Брандан

Происхождение имени

Путешествие святого Брендана.
Немецкий манускрипт, ок. 1460

Путешествие святого Брендана.
Немецкий манускрипт, ок. 1460

От древнеирландского имени Bréanainn, происходящего от древневаллийского breenhín - "принц, вождь".

В католических святцах есть несколько святых с таким именем (преимущественно кельтского происхождения). Наиболее почитаемый из них - Брендан Клонфертский (Брендан Мореправатель), ирландский монах, живший в 5-6 вв. Брендану Мореплавателю приписывается легендарное путешествие к Острову Блаженных (Тир-на-ног), описанное в "Путешествии Святого Брендана" ("Navigatio Sancti Brendani"). Хотя это путешествие обычно принято считать литературным вымыслом, некоторые исследователи полагают, что Брендану действительно удалось пересечь Атлантический океан и через Гебриды, Фареры и Исландию добраться до Ньюфаундленда, который и был впоследствии описан в средневековом источнике как "Остров Блаженных".

Святой Брендан Мореплаватель считается покровителем моряков и, в частности, официально признан небесным заступником Военно-морского флота США.

Католический календарь (лат., VMR ): м. Brendanus, Brandanus (см. именины)

Английский (English)

м. Brendan (Брендан). В англоязычных странах имя Brendan часто смешивается с именем Brandon, происходящим от фамилии, в переводе с др.-англ. означающей "холм, поросший ракитником".

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

м. лангедокск. Brandan (Бранда́),
прованс. Brandàni* (Бранда́ни), Brandàri* (Бранда́ри),
ст.-оксит. Branda** (Бранда́)

Ирландский (Gaeilge)

м. Breandan, Breandán (Брэндан)

Шотландский (Gàidhlig)

м. Breannan (Бреннан)

Бретонский (Brezhoneg)

м. Brendan (Брендан), Brandan (Брандан), Brendam (Брендам), уменьшительные - Brendanig (Бренданиг)

ж. Brendana (Брендана)

Мэнский (Gaelg, Gailck)

м. Brendan (Брендан)

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.